| Warum? Vielleicht können Sie mir helfen, mich in diese Fahne da einzuwickeln. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُساعدَني أصبحْ منهمكَ في ذلك العَلَمِ هناك. |
| Vielleicht eine Statue für die Kirche und eine Eismaschine für dich, Paulie. | Open Subtitles | إعتقدتُ لَرُبَّمَا تمثال للكنيسةِ , و ماكنة مخروطِ ثلجِ لَك، بولي. |
| Vielleicht sollte sie nach Hause, ein paar Dinge abholen. - Das könnte sie beruhigen. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا إذا أَخذتَها للبيت، تَركَها تأتى ببضعة أشياء، يُمكنُ أَنْ يَأخُذَ تأثير المهدئ |
| Weil ich langsam glaube, dass er Vielleicht gar nichts damit zu tun hat. | Open Subtitles | لأن أَبْدأُ بالإعتِقاد الذي لَرُبَّمَا هو ما كَانَ عِنْدَهُ أيّة علاقة بهذا. |
| Paul, Sie sind Vielleicht zu ehrlich für die natürliche Unehrlichkeit des Gesetzes. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت صافي جداً، بول. صافي جداً للشوائبِ الطبيعيةِ للقانونِ. |
| Vielleicht könnten sie daraus lernen. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هم يُمْكِنُ أَنْ يَتعلّموا منه. |
| Vielleicht kann ich es ihm eines Tages beweisen. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا يوماً ما أنا سَأَصِلُ إلى أُثبتُه إليه. |
| Wenn auch noch andere Leute da sind ist es Vielleicht einfacher für uns. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا إذا هناك ناس آخرون حول هو سَيصْبَحُ أسهلَ لكِلانَا. |
| Wenn wir zusammenleben wie Mann und Frau siehst du Vielleicht, dass das alles gar nicht so schrecklich ist. | Open Subtitles | إذا نحن كُنّا المعيشة سوية مثل الزوجِ والزوجةِ لَرُبَّمَا أنت تَرى هو ما كَانَ جميعاً فظيع مع ذلك. |
| Ich habe dich angerufen. Ich weiß nicht mehr wie oft, Vielleicht sechs Mal. | Open Subtitles | خابرتُك أنا لا أَعْرفُ كَمْ مرّة، لَرُبَّمَا ستّة. |
| Nun, in diesem Fall, denke ich, ist es Vielleicht möglich. | Open Subtitles | حَسناً، في هذه الحالةِ، أعتقد لَرُبَّمَا هو محتملُ. |
| Vielleicht wurde sie senil... | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هي كَانتْ مصاية بالشيخوخة مع ذلك |
| - Vielleicht vererben sie's uns. | Open Subtitles | نحن سَنَكُونُ لطفاءَ لَرُبَّمَا هم يورثونة إلينا |
| Naja, Vielleicht dachten Sie, Sie riechen Ihr eigenes. | Open Subtitles | حَسناً لَرُبَّمَا إعتقدتَ بأنّه كَانَ ملكَكَ أنت كُنْتَ شامم |
| Also, Vielleicht ist das alles Zufall, aber eines ist sicher: | Open Subtitles | الآن لَرُبَّمَا كُلّ هذا صدفةُ لكن شيءَ واحد بالتأكيد |
| - Vielleicht kommen wir wieder. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتراْجعَ حقا؟ |
| Vielleicht kommen wir wieder zurück. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَرْجعَ مِنْ بيتسبيرج |
| Nein, nicht hinter dem Baum oder dem oder diesem Hügel, Vielleicht. | Open Subtitles | وراء تلك الشجرةِ؟ لا، لَيسَ وراء تلك الشجرةِ، أَو تلك الشجرةِ، أَو ذلك التَلِّ لَرُبَّمَا. |
| Vielleicht können wir dieses Wochenende zu deinen Eltern fahren. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا يُمْكِنُنا أَنْ نذهب إلى مكانِ عائلتك في عطلة نهاية الأسبوع هذه |
| Vielleicht hast du es einfach nicht mehr. Hm? | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا أنت الذي لَْم يعد لديه أكثر، تَعْرفُ ذلك |
| Von offenbar drei oder vier Leuten. | Open Subtitles | تُشيرُ الإشاراتُ على الأقل إلى ثلاثة أشخاصِ، لَرُبَّمَا أربعة |