Habt ihr denn nicht gehört, dass Teal'c jetzt schon schuldig ist? | Open Subtitles | اهناك شخص اخر سمع ذلك الطفل يقول ان تيلك مذنب |
Du nimmst an, dass er schuldig ist, weil du ihn so hasst. Das stimmt doch. | Open Subtitles | إتك تفترض أنه مذنب لأنك تكرهه جداً، صحيح؟ |
Ich musste beschwören, Leonard ist schuldig. | Open Subtitles | أننى أقسم أن ليونارد مذنب ثم تكشف أنت أننى كاذبة |
Das war eine Chance. Die Theologie war perfekt, das Timing nicht anzuzweifeln, und die Antwort so ehrlich wie ein Sünder sein konnte. | TED | اللاهوت كان متقن، التوقيت ليس به جدال، والجواب نزيه مثل أكثر نزاهة يستطيع أن يصل لها مذنب |
Und damit meine ich nicht "schuldig " oder "unschuldig". Die Unschuld an sich. | Open Subtitles | لا أتحدث عن كونه مذنب أو غير مذنب إنما عن الأبرياء |
Wenn einer von euch schuldig ist, was ich nicht glaube, dann darf er sich nicht verstellen. | Open Subtitles | إذا احداً منكم مذنب, والتي أجد صعوبه بتصديقها, انها فكرة سيئة للاختباء لأنه لا يوجد شيء أسوأ |
Aufgehetzt von den Medien glaubt jeder, dass er schuldig ist. | Open Subtitles | البلد كله , تغذيها وسائل الإعلام سلموا بأنه مذنب |
Aber ohne das Band kann man ihm nicht beweisen, und zwar unwiderlegbar, dass er schuldig ist. | Open Subtitles | ..لكن بدون هذا الشريط هم لا يستطيعون اثبات بدون أى شك انه مذنب |
Jeder weiß, dass er schuldig ist und den Zylonen verraten hat, wo wir sind. | Open Subtitles | الجميع يعلم أنه مذنب , لقد منح السيلونز موقعنا |
Man tötet erst jemand, wenn man weiß, dass er schuldig ist. | Open Subtitles | ولكن قتل أحدهم دون معرفة إذا ما كان مذنب |
Aber dieser Mann ist schuldig und unterliegt ... dem militärischen Recht. | Open Subtitles | لكن هذا الرجل مذنب بتهمة العصيان وسيقف أمام العدالة العسكرية ولن يعفا عنه |
Dieser Mann ist schuldig, mit Sinnes-Straftätern Umgang zu haben eine Beziehung mit einer Frau zu haben und selbst Sinnes-Verbrechen begangen zu haben. | Open Subtitles | هذا الرجل مذنب خالف قانون الاحساس بعمل علاقه مع إمرأه |
Ich bin ein Sünder in Not. | Open Subtitles | أعني أني مذنب و لكني احتاج إلي القليل من الصلاه |
Ich meine, er ist unschuldig, bis man es ihm beweist, oder? | Open Subtitles | أقصد، من يعلم، صحيح؟ إنّه بريء حتّى يثبتوا أنّه مذنب |
Als ich diesen Dobbs sah, wusste ich sofort, dass er schuldig war. | Open Subtitles | اللحظة التى قابلت فيها هذا الرجل, دوبس, عرفت أنه مذنب |
30 Tage, wenn Sie für schuldig sind. | Open Subtitles | إن اتضح أنه مذنب فسأقترح سجنه 30 يوم بالسفينة الحربية مع تجريده من رتبته و دفع غرامة |
Wir versuchen, 'nen Schuldigen da hinzubringen, wo er hingehört. | Open Subtitles | نحن هنا لإرسال رجل مذنب للإعدام بالكرسي، حيث يجب أن يكون. |
- Schuldig im Sinne der Anklage. | Open Subtitles | مذنب كما اتُهمت |
Sie wissen, dass es hier um Mord geht und ein Schuldspruch den elektrischen Stuhl für den Angeklagten bedeutet. | Open Subtitles | إذا صوّتنا بأن المتهم مذنب فإننا بذلك نرسله إلى الكرسي الكهربائي |
Du sollst dich des Einbruchs schuldig bekennen. | Open Subtitles | يظن بأنك يجب أن تقر بأنك مذنب . لاقتحامك المنزل |
Glauben Sie denn, dass ein schuldiger seine DNS liefert? | Open Subtitles | لا تتوقع من رجل مذنب أن يعطيك عينة من حمضه النووي انه يجرب حظه |
Während ich auf der Osterinsel war, war der Komet McNaught auch dort, deswegen sehen Sie jetzt ein total überflüssiges Bild von einem Moai mit einem Komet. | TED | حينما كنت في جزيرة إيستر، كان مذنب مكنوت هنالك أيضاً لذا، تحصل علي صورة مجانية لمواى مع مذنب. |
Sie haben sehr gute Argumente, aber ich glaube noch immer an seine Schuld. | Open Subtitles | لقد أشرت لبعض النقاط الممتازة، لكني لا زلت أعتقد أن الولد مذنب. |
Des Weiteren befand es einen der Angeklagten der ihm zur Last gelegten Straftaten für nicht schuldig und ordnete seine Freilassung an. | UN | كما وجدت أن ثمة متهما واحدا غير مذنب في التهمة التي وجهت إليه فأمرت بالإفراج عنه. |