"مذنب" - Traduction Arabe en Allemand

    • schuldig ist
        
    • ist schuldig
        
    • Sünder
        
    • unschuldig
        
    • schuldig war
        
    • schuldig sind
        
    • schuldig "
        
    • Schuldigen
        
    • - Schuldig
        
    • Schuldspruch
        
    • schuldig bekennen
        
    • schuldiger
        
    • Komet
        
    • Schuld
        
    • schuldig und
        
    Habt ihr denn nicht gehört, dass Teal'c jetzt schon schuldig ist? Open Subtitles اهناك شخص اخر سمع ذلك الطفل يقول ان تيلك مذنب
    Du nimmst an, dass er schuldig ist, weil du ihn so hasst. Das stimmt doch. Open Subtitles إتك تفترض أنه مذنب لأنك تكرهه جداً، صحيح؟
    Ich musste beschwören, Leonard ist schuldig. Open Subtitles أننى أقسم أن ليونارد مذنب ثم تكشف أنت أننى كاذبة
    Das war eine Chance. Die Theologie war perfekt, das Timing nicht anzuzweifeln, und die Antwort so ehrlich wie ein Sünder sein konnte. TED اللاهوت كان متقن، التوقيت ليس به جدال، والجواب نزيه مثل أكثر نزاهة يستطيع أن يصل لها مذنب
    Und damit meine ich nicht "schuldig " oder "unschuldig". Die Unschuld an sich. Open Subtitles لا أتحدث عن كونه مذنب أو غير مذنب إنما عن الأبرياء
    Wenn einer von euch schuldig ist, was ich nicht glaube, dann darf er sich nicht verstellen. Open Subtitles إذا احداً منكم مذنب, والتي أجد صعوبه بتصديقها, انها فكرة سيئة للاختباء لأنه لا يوجد شيء أسوأ
    Aufgehetzt von den Medien glaubt jeder, dass er schuldig ist. Open Subtitles البلد كله , تغذيها وسائل الإعلام سلموا بأنه مذنب
    Aber ohne das Band kann man ihm nicht beweisen, und zwar unwiderlegbar, dass er schuldig ist. Open Subtitles ..لكن بدون هذا الشريط هم لا يستطيعون اثبات بدون أى شك انه مذنب
    Jeder weiß, dass er schuldig ist und den Zylonen verraten hat, wo wir sind. Open Subtitles الجميع يعلم أنه مذنب , لقد منح السيلونز موقعنا
    Man tötet erst jemand, wenn man weiß, dass er schuldig ist. Open Subtitles ولكن قتل أحدهم دون معرفة إذا ما كان مذنب
    Aber dieser Mann ist schuldig und unterliegt ... dem militärischen Recht. Open Subtitles لكن هذا الرجل مذنب بتهمة العصيان وسيقف أمام العدالة العسكرية ولن يعفا عنه
    Dieser Mann ist schuldig, mit Sinnes-Straftätern Umgang zu haben eine Beziehung mit einer Frau zu haben und selbst Sinnes-Verbrechen begangen zu haben. Open Subtitles هذا الرجل مذنب خالف قانون الاحساس بعمل علاقه مع إمرأه
    Ich bin ein Sünder in Not. Open Subtitles أعني أني مذنب و لكني احتاج إلي القليل من الصلاه
    Ich meine, er ist unschuldig, bis man es ihm beweist, oder? Open Subtitles أقصد، من يعلم، صحيح؟ إنّه بريء حتّى يثبتوا أنّه مذنب
    Als ich diesen Dobbs sah, wusste ich sofort, dass er schuldig war. Open Subtitles اللحظة التى قابلت فيها هذا الرجل, دوبس, عرفت أنه مذنب
    30 Tage, wenn Sie für schuldig sind. Open Subtitles إن اتضح أنه مذنب فسأقترح سجنه 30 يوم بالسفينة الحربية مع تجريده من رتبته و دفع غرامة
    Wir versuchen, 'nen Schuldigen da hinzubringen, wo er hingehört. Open Subtitles نحن هنا لإرسال رجل مذنب للإعدام بالكرسي، حيث يجب أن يكون.
    - Schuldig im Sinne der Anklage. Open Subtitles مذنب كما اتُهمت
    Sie wissen, dass es hier um Mord geht und ein Schuldspruch den elektrischen Stuhl für den Angeklagten bedeutet. Open Subtitles إذا صوّتنا بأن المتهم مذنب فإننا بذلك نرسله إلى الكرسي الكهربائي
    Du sollst dich des Einbruchs schuldig bekennen. Open Subtitles يظن بأنك يجب أن تقر بأنك مذنب . لاقتحامك المنزل
    Glauben Sie denn, dass ein schuldiger seine DNS liefert? Open Subtitles لا تتوقع من رجل مذنب أن يعطيك عينة من حمضه النووي انه يجرب حظه
    Während ich auf der Osterinsel war, war der Komet McNaught auch dort, deswegen sehen Sie jetzt ein total überflüssiges Bild von einem Moai mit einem Komet. TED حينما كنت في جزيرة إيستر، كان مذنب مكنوت هنالك أيضاً لذا، تحصل علي صورة مجانية لمواى مع مذنب.
    Sie haben sehr gute Argumente, aber ich glaube noch immer an seine Schuld. Open Subtitles لقد أشرت لبعض النقاط الممتازة، لكني لا زلت أعتقد أن الولد مذنب.
    Des Weiteren befand es einen der Angeklagten der ihm zur Last gelegten Straftaten für nicht schuldig und ordnete seine Freilassung an. UN كما وجدت أن ثمة متهما واحدا غير مذنب في التهمة التي وجهت إليه فأمرت بالإفراج عنه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus