"مسح" - Traduction Arabe en Allemand

    • löschen
        
    • gelöscht
        
    • scannen
        
    • Tuch
        
    • auslöschen
        
    • Scan
        
    • löschte
        
    • abwischen
        
    • Scanne
        
    • wischen
        
    • Umfrage
        
    • vom
        
    • alle
        
    • Freigabe
        
    • ausradiert
        
    Es ist kein Problem, denn wie die meisten von Ihnen wissen, kann ich den Punkt einfach löschen. TED لا توجد مشكلة كما يعلم معظمكم لأنه بامكاني مسح تلك النقطة
    Ich kann den Punkt löschen, weil es ganz klar einen Messfehler darstellt. TED يمكنني مسح النقطة لأن ذلك يعتبر خطأ في القياس
    Unsere brillanten Techniker haben eine ganze Rolle gelöscht. Open Subtitles تمكن فريقنا الفنيّ الرائع مرة أخرى من مسح بكرة كاملة من المسلسل
    Also man nimmt ein Buch und dann scannt man es. Ein Buch zu scannen ist wie TED إذن يبدأ الأمر بكتاب، ثم تقوم بمسحه وإدخاله. وعملية مسح الكتاب ضوئياً
    Tuch. Tuch. Tuch. Open Subtitles مسح، مسح، مسح، مسح.
    Sie können nicht einfach auslöschen, was Teil meines Lebens, Teil meiner Familie ist, seit... seit ich denken kann. Open Subtitles لا يمكنك فقط مسح جزء أصبح من حياتي جزء من عائلتي , منذ لا يمكنني أن أتذكر حتى
    Nachdem er zusammengebrochen ist,habe ich ein Scan gemacht und in verschiedenen Organen Open Subtitles بعد أن انهار , قمت باجراء مسح ووجدت ادلة على نخر
    Er löschte jedes Gigabyte an Film, den er von uns hatte, außer dem hier. Open Subtitles لقد مسح كلّ غيغا بايت من الفيلم الذي صوّره حولنا.
    Auch wenn Sie gehen können, sehen, sich den Arsch abwischen, eklig ist es immer. Open Subtitles لا يهمني إن كان يمكنك السير، الرؤية أو مسح مؤخرتك، إنه دائماً سئ
    Wieso haben die Sie gehen lassen, ohne Ihre Erinnerungen zu löschen? Open Subtitles أنا آسف، ألا تخالف قوانين كونية رئيسية بهذا؟ لماذا سمح لك الآخرين بالذهاب من دون مسح ذاكرتك؟
    Ich werde euch für viel mehr brauchen als das löschen belastender Dateien. Open Subtitles وأشعر بأنني سأحتاج إليكما في ما يتعدى مسح الملفات المجرّمة
    Er hat sich von ihr ernährt. Er war in der Lage, ihre Erinnerungen zu löschen, was das beißen angeht, indem er eine Art vom Gedankenmanipulatuion angewendet hat. Open Subtitles كانَ يتغذى على دمـائها ، كان قادراً على مسح ذاكرتها ، بشأن عضهُ لها.
    Entweder der Typ existiert nicht oder die Daten sind gelöscht. Open Subtitles ام ان هذا الرجل غير موجود او ان احدهم مسح هويته من على الحاسب
    Letztes Mal hast du nicht nur alle Nachrichten gelöscht, sondern auch die Ansage. Open Subtitles رقم آخر مرة كنت فعلت ذلك لك مسح جميع الرسائل
    Als Sie hinausliefen, wurde Ihr Laptop beeinflusst und alles wurde gelöscht. Open Subtitles لذلك عندما خرجتم منها تلقى الحاسوب النقال نبض مسح كل شيئ
    Wir haben 8 dieser Scan-Center in drei Ländern, und die Bibliotheken sind bereit, ihre Bücher zu scannen. TED و لدينا ثمانية من مراكز المسح في ثلاث دول و المكتبات على طريق مسح كتبها
    Ich konnte das Bild scannen, es auf die exakte Größe vergrößern. TED أستطعت مسح الصورة ضوئياً، وتكبيرها للحجم الكامل تقريباً.
    - Tuch. Tuch. Open Subtitles مسح، مسح، مسح، مسح، مسح.
    Man kann ganze Generationen von Menschen auslöschen, ihre Häuser niederbrennen, aber sie kommen wieder zurück. Open Subtitles يمكنك مسح جيل من البشر يمكنك حرق مساكنهم كليا لكن سيعود آخرون
    Der Scan war normal. Zeit um ihn nach Hause zu schicken. Open Subtitles مسح الرئة طبيعي حان الوقت لإرساله للمنزل
    Dein Vater löschte mein Gedächtnis und wollte mich vernichten. Open Subtitles والدكِ، قد مسح زاكرتي، وبعدها حاول ازالتي.
    Wenn sich die Leute den Hintern anständig abwischen könnten, würden die Umfragewerte bedeutend steigen. Open Subtitles إنها كذلك , إذا أستطاع الناس مسح مُؤخرتهم بعناية فقد توجد زيادة قليلة فى الإنتخابات
    Was wir daraus lernten war: Scanne die Bücher selbst. TED الدرس الذي تعلمناه هو أنه عليك مسح كتبك الخاصة
    Es sind Dinge die man erwarten würde: den Boden wischen, kehren, Mülleimer leeren, Arzneischränke auffüllen. TED فهي تلك الأمور التي يمكن أن نتوقعها: مسح الأرضيات وكنسها، تفريغ القمامة، تموين الخزانات
    Die folgende Frage wurde in einer nationalen Umfrage einer großen Zahl indischer Frauen gestellt: "Ihr Kind hat Durchfall. TED هنا هو السؤال الذي طُرح في إستطلاع قومي، وهو مسح طلب من العديد من النساء في الهند. "طفلك يعاني من اسهال.
    Ich habe großes Mitleid für euch und würde zu gern den Barbaren vom Angesicht der Erde tilgen. Open Subtitles أتعاطف معكم بشدة وسيتم مسح هذا البربري من على وجه الأرض
    Wir versuchen, ihr glauben zu machen, dass Sie alle hypnotisiert sind. Open Subtitles يجب ان نقنعها تمام ان هؤلاء البشر تم مسح عقولهم
    - Tiger 2, Tiger 3, Freigabe erteilt. Open Subtitles النمر اثنين، ثلاثة النمر، يتم مسح أنت الساخن.
    Sie haben von meinem Deal erfahren und ich hatte die Wahl zu bleiben und ausradiert zu werden, oder abzuhauen. Open Subtitles لقد إكتشوا إتفاقى و خيَرت بين إثنين البقاء مع مسح الدماغ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus