Es ist nur witzig, nach allem, was wir durchgemacht haben, stehen wir wieder genau am Anfang. | Open Subtitles | إنه مضحك مع ذلك , بالرغم مما مررنا به كلنا فأنت الدعم المناسب حيثما نبدأ |
witzig, was der Barkeeper gesagt hat. Darüber, dass Brandee grundlos glücklich war. | Open Subtitles | مضحك ما قاله ذلك الساقي عن كون براندي سعيدة بلا سبب |
Mhm. Ist schon witzig. Die meisten dieser Bestellungen gehen an Tisch vier. | Open Subtitles | هذا مضحك ، كل هذه الطلبيات ذاهبة إلي المنضدة رقم 4 |
Das ist echt komisch, auf der Leinwand siehst du viel taffer aus. | Open Subtitles | أنت تعرف، فمن مضحك. أن تبحث الكثير أكثر صرامة على الشاشة. |
Das nehm ich dir nicht ab, das ist nicht mal komisch. | Open Subtitles | لذلك انا لا افهم هذا انه ليس مضحك يا كيموسابى |
Nun, das ist lustig, weil Ihre zweite Frau das schon hatte. | Open Subtitles | حسنا، هذا أمر مضحك لان زوجتك الثانية لديها فكرة عنه |
Nein, ich find's nur witzig, dass meist die verrückten Menschen als einzige den Durchblick haben. | Open Subtitles | لا , فقط انه مضحك كيف احيانا لشخص مجنون ان يكون على طريق الصحيح |
witzig, du klingst wie jemand, der in letzter Zeit beim Ins-Bett-bringen dabei war. | Open Subtitles | هذا مضحك تتحدثين كما لو انك كنت موجوده في موعد نومه مؤخراً |
Wisst ihr, es ist witzig, aber die meisten haben vergessen, dass er im ersten Film verliert. | Open Subtitles | اتعلم هذا مضحك لكن الكثير من الناس نسو هذا لقد خسر في فيلمه الاول اتعرف |
Du bist schlau, witzig und romantisch, glaub's mir. | Open Subtitles | الا تفهم الن لديك العديد من المواهب انت لامع و مضحك و انت رومانسى ايضا إذا آمنت بانك كذلك |
Und wirklich witzig ist, wenn sie dich so unschuldig ansieht und sagt: | Open Subtitles | .. وما سيكون مضحك حقاً :هو عندما تنظر لك بتلك النظرة البريئة وتقول |
Sie sind wahnsinnig witzig. Wissen Sie das? | Open Subtitles | تَعْرفُ، بأنك مضحك جداً، تَعْرفُ ذلك، ماهوني؟ |
Ein Mann, der seine Frau nicht im Griff hat... ist witzig. | Open Subtitles | .. الرجل الذي لا يستطيع التحكم في المرأة التي معه مضحك |
- Deshalb bekommst du so viel Kohle, Doc. - Sehr witzig, Deborah. | Open Subtitles | لهذا السبب تحتفظى بظباء كبيرة , دكتور مضحك , دوبرو |
Das ist aus so vielen Gründen witzig. - Wir müssen in diese Sendung. | Open Subtitles | هذا مضحك لأسباب كثيرة ، يجب أن نذهب لهذا البرنامج |
komisch. Sie hat nicht erwähnt, dass sie das Büro ihres Mannes abhörte. | Open Subtitles | مضحك ، لم تذكر أنّها وضعت أجهزة تنثصّت في مكتب زوجها |
Ich finde es komisch, dass ein Krämersohn und ein Richtersohn Freunde sind. | Open Subtitles | أعتقد أنها مصادفة أن أبن المحكوم صديق أبن الحاكم هذا مضحك |
Du bist zu klein und herrisch, und deine Nase ist total komisch. | Open Subtitles | كلا, فأنت جد قصيرة و متأمِّرة كما أن أنفك جد مضحك |
Das ist komisch, meine Ex-Frau meinte, unser Gespräch könnte sehr streithaft sein. | Open Subtitles | هذا مضحك, صديقتي السابقة كانت خائفة من أن تكون هذا مواجهة |
Robert Friedman: Wissen Sie, es ist lustig, denn als ich es zuerst gehört habe, es ist der ultimative Respekt für das Publikum. | TED | روبرت فردمان: هذا مضحك لأني عندما سمعت به أول مرة فهذا يعبّر عن الإحترام المطلق للجمهور |
Es mag lächerlich scheinen, Hatcher, aber diese Leute meinen es ernst. | Open Subtitles | هذا قد يبدو مضحك إليك هاتشر لكن هؤلاء الناس جاديين |
So eine Liste macht zwar Spaß, ... aber ich schreibe jetzt meine Kolumne. | Open Subtitles | هل تعلم, أن ذلك مضحك عليك أن تعمل لائحة بذلك لتكون معك. |
Aber dass ich mich da mal verstecke! Das ist fast zum lachen. | Open Subtitles | ما إعتقدت أنني سأُهرب نفسي فيهم هذا مضحك |
Ich dachte, das wäre ein lustiger Streich, den ich meinen Freunden spielen könnte. | Open Subtitles | اعتقدت انها مقلب مضحك سأفعله مع الأصدقاء |
Ich weiß nicht. Vorher schien es eine lustige, wilde Sache zu sein. | Open Subtitles | أنه شئ مضحك و غريب ما أقوم به في وقتاً كهذا |
Erstmals kann ich etwas Lustiges tun. | TED | والآن، لأوّل مرّة، أستطيع أن أقوم بعمل شيءٍ مضحك. |