"مظهر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aussehen
        
    • Blick
        
    • sieht
        
    • Fassade
        
    • Anblick
        
    • aussieht
        
    • Aussicht
        
    • aussehende
        
    • siehst
        
    • Aspekt
        
    • Anschein
        
    • aussehender
        
    • Manifestation
        
    • wahren
        
    • Erscheinungsbild
        
    Unser Aussehen ist daher lebenswichtig für uns, während wir versuchen, der Welt unseren Stempel aufzudrücken. TED لذا مظهر وجوهنا امر حيوي بالنسبة لنا ونحن نحاول تقديم انفسنا للعالم.
    Mit deinem Aussehen könntest du einen Eiswagen fahren. Open Subtitles مع مظهر كمظهرك.يمكنك ان تكون سائق شاحنة كبيرة.
    Ich kann nicht mal eine Packung Zigaretten kaufen, ohne einen bösen Blick zu ernten. Open Subtitles أعني لم استطع حتى شراء علبة سيجار بدون مظهر سيئ
    Somit erscheint die Welt mehr in dem Kernbereich, in dem alle Länder ihr Geld besser als in der Vergangenheit verwenden. So sieht es mehr oder weniger aus, TED فنحن عندنا مظهر سائد للعالم حيث تميل كل الدول إلى استخدام أموالها بطريقة أفضل من استخدامها لها في الماضي.
    Sie ist immer in der Defensive, aber das ist Fassade. Open Subtitles إنّها في موقف دفاعي, لكنّه مجرد مظهر زائف.
    Und Jenkins hasste den Anblick von Blut, wegen seiner Zeit bei der Moassad. (Isr. Geheimdienst) Open Subtitles وكان جانكينز يكره مظهر الدم لأنه كان يعمل لدى الموساد
    Und da sie so süß aussieht, würde niemand in ihr den Killer vermuten. Open Subtitles وبما ان انها ذات مظهر جميل جدا لا احد سيشك بانها قاتله
    Eine billige Tarnung mit teurer Aussicht und es würde meine Nerven wirklich sehr beruhigen, wenn wir alle erwachsen sein könnten und es einfach zugeben. Open Subtitles إنها مظهر زائف رخيص ذو شكل غالى وسوف يهدئ من أعصابى بشكل ملحوظ
    Aber ich mag Sie und ich denke, Sie sind eine verdammt gut aussehende Frau, und ich würde Sie gerne besser kennenlernen. Open Subtitles ولكن معجبًا بك، وأعتقد بأنك أكثر أمرأة ذات مظهر جيد، وأود أن أتعرف عليك أكثر من ذلك
    War das ein kleiner Südeuropäer mit umwerfend gutem Aussehen? Open Subtitles أهو شاب من البحر المتوسط ذو مظهر جيد لدرجة فضولية؟
    Entschuldigung bitte, ich bin Flucht und mochte trotzdem gut Aussehen. Open Subtitles معذرة، أنا أشعر بالخجل، وأنا أحاول أن أبدو بأفضل مظهر
    Als aufgestiegene Wesen haben sie das Aussehen echter Götter. Open Subtitles كمخلوقات ارتقائية فإنهم يمتلكون مظهر الآلهة
    Same as the other murders. Der Killer benutzte flüssigen Stickstoff, um das Gewebe zu konservieren, ihm dieses gebleichte Aussehen zu geben. Open Subtitles نفس الجرائم الأخرى، استخدم القاتل النيتروجين السائل ليحفظ الأنسجة ويمنحها مظهر المبيّض ذاك
    Sie hätten das Tuch zu Hause lassen sollen und ihm einfach sagen sollen, dass Sie verzweifelt Aussehen werden. Open Subtitles كان بإمكانك ترك الوشاح في البيت وإخباره أنك سترتدين مظهر اليأس
    Glaubt mir, in ihrem Blick ist etwas Teuflisches, so wie in ihrer Abwesenheit von Furcht im Angesicht des Todes. Open Subtitles صدقني، هناك مظهر شيطاني بالطريقة التي ينظرون بها، إنعدام خوفهم في مواجهة الموت.
    Sieh mal. So sieht ein böses Mädchen aus. Open Subtitles هنا، انظري لنفسك أترين كيف هو مظهر الفتاة السيئة؟
    Eine Fassade der Höflichkeit und des Eigennutzes. Open Subtitles مظهر لطف خادع يخفي مصالحنا الشخصية الحقيقية
    Was, du meinst, beim Anblick ihrer Lesben-Tochter verschlechtert sich ihr Zustand? Open Subtitles ماذا, اتعني مظهر إبنتها الإسحاقيه سيجعلها اسوء؟
    Nur weil ein Typ gut aussieht, heißt das nicht, dass die Kamera ihn lieben wird. Open Subtitles لأنّ الفتى يبدو ذو مظهر جيد، فهذا لا يعني أنّ الكاميرا تحبّه.
    Das ist auch eine ziemlich gute Aussicht. Open Subtitles هذا أيضًا مظهر تقرّ له العين، أليس كذلك؟
    Ich kann sieben sehr gefährlich aussehende Kerle sehen, die einen Haufen Container bewachen. Open Subtitles أرصد 6 أفراد ذوي مظهر نافذ الخطورة يحرسون زمرة حاويات تخزين.
    Du siehst gut aus, aber du kriegst oft eine Abfuhr. Open Subtitles هل تريد الاستماع لشيء مضحك؟ حول رجل ذو مظهر جميل , ستكتشف عنه الكثير.
    Das bringt mich zu einem anderen Aspekt: Wem sollten wir das bezahlen? TED وذلك يقودني الى مظهر اخر, الا و هو ,لمن يجب دفع ذلك؟
    Und die andere Sorge des Senats, der Anschein von Eigenartigkeit – nun, damals war es so. TED وأيضا، هناك قلق آخر في مجلس الشيوخ، مظهر التفرد - حسنا، لقد كان تفرداً آنذاك.
    Ja, er war ein gut aussehender Kerl, der über 60 Frauen getötet hat, mehr oder weniger. Open Subtitles إنـّه كان رجلاً ذو مظهر لطيف، و لكنه قتل ما يقارب 60 أمرأة.
    Meine innere Stärke ist eine Manifestation meiner strikten Kur schwerer Betäubung. Open Subtitles قوتي الدخليه انها أنها مظهر الحمية الصارمة من المسكنات الثقيلة
    Meistens kommt er in seiner wahren Gestalt. Aber Dämonen haben viele! Open Subtitles إنه يأتى غالبا فى مظهر حقيقى لكن الشياطين قد تتخذ أى مظهر
    Wir können also davon ausgehen, dass sie forensische Veränderungen vornehmen, um das Erscheinungsbild der Opfer zu verändern, bevor sie sie verkaufen. Open Subtitles لذا نتوقع منهم ان يطبقوا أساليب مضادة للأدلة الجنائية ليخفوا و يغيروا مظهر الضحايا قبل أن يبيعهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus