Unser Aussehen ist daher lebenswichtig für uns, während wir versuchen, der Welt unseren Stempel aufzudrücken. | TED | لذا مظهر وجوهنا امر حيوي بالنسبة لنا ونحن نحاول تقديم انفسنا للعالم. |
Mit deinem Aussehen könntest du einen Eiswagen fahren. | Open Subtitles | مع مظهر كمظهرك.يمكنك ان تكون سائق شاحنة كبيرة. |
Ich kann nicht mal eine Packung Zigaretten kaufen, ohne einen bösen Blick zu ernten. | Open Subtitles | أعني لم استطع حتى شراء علبة سيجار بدون مظهر سيئ |
Somit erscheint die Welt mehr in dem Kernbereich, in dem alle Länder ihr Geld besser als in der Vergangenheit verwenden. So sieht es mehr oder weniger aus, | TED | فنحن عندنا مظهر سائد للعالم حيث تميل كل الدول إلى استخدام أموالها بطريقة أفضل من استخدامها لها في الماضي. |
Sie ist immer in der Defensive, aber das ist Fassade. | Open Subtitles | إنّها في موقف دفاعي, لكنّه مجرد مظهر زائف. |
Und Jenkins hasste den Anblick von Blut, wegen seiner Zeit bei der Moassad. (Isr. Geheimdienst) | Open Subtitles | وكان جانكينز يكره مظهر الدم لأنه كان يعمل لدى الموساد |
Und da sie so süß aussieht, würde niemand in ihr den Killer vermuten. | Open Subtitles | وبما ان انها ذات مظهر جميل جدا لا احد سيشك بانها قاتله |
Eine billige Tarnung mit teurer Aussicht und es würde meine Nerven wirklich sehr beruhigen, wenn wir alle erwachsen sein könnten und es einfach zugeben. | Open Subtitles | إنها مظهر زائف رخيص ذو شكل غالى وسوف يهدئ من أعصابى بشكل ملحوظ |
Aber ich mag Sie und ich denke, Sie sind eine verdammt gut aussehende Frau, und ich würde Sie gerne besser kennenlernen. | Open Subtitles | ولكن معجبًا بك، وأعتقد بأنك أكثر أمرأة ذات مظهر جيد، وأود أن أتعرف عليك أكثر من ذلك |
War das ein kleiner Südeuropäer mit umwerfend gutem Aussehen? | Open Subtitles | أهو شاب من البحر المتوسط ذو مظهر جيد لدرجة فضولية؟ |
Entschuldigung bitte, ich bin Flucht und mochte trotzdem gut Aussehen. | Open Subtitles | معذرة، أنا أشعر بالخجل، وأنا أحاول أن أبدو بأفضل مظهر |
Als aufgestiegene Wesen haben sie das Aussehen echter Götter. | Open Subtitles | كمخلوقات ارتقائية فإنهم يمتلكون مظهر الآلهة |
Same as the other murders. Der Killer benutzte flüssigen Stickstoff, um das Gewebe zu konservieren, ihm dieses gebleichte Aussehen zu geben. | Open Subtitles | نفس الجرائم الأخرى، استخدم القاتل النيتروجين السائل ليحفظ الأنسجة ويمنحها مظهر المبيّض ذاك |
Sie hätten das Tuch zu Hause lassen sollen und ihm einfach sagen sollen, dass Sie verzweifelt Aussehen werden. | Open Subtitles | كان بإمكانك ترك الوشاح في البيت وإخباره أنك سترتدين مظهر اليأس |
Glaubt mir, in ihrem Blick ist etwas Teuflisches, so wie in ihrer Abwesenheit von Furcht im Angesicht des Todes. | Open Subtitles | صدقني، هناك مظهر شيطاني بالطريقة التي ينظرون بها، إنعدام خوفهم في مواجهة الموت. |
Sieh mal. So sieht ein böses Mädchen aus. | Open Subtitles | هنا، انظري لنفسك أترين كيف هو مظهر الفتاة السيئة؟ |
Eine Fassade der Höflichkeit und des Eigennutzes. | Open Subtitles | مظهر لطف خادع يخفي مصالحنا الشخصية الحقيقية |
Was, du meinst, beim Anblick ihrer Lesben-Tochter verschlechtert sich ihr Zustand? | Open Subtitles | ماذا, اتعني مظهر إبنتها الإسحاقيه سيجعلها اسوء؟ |
Nur weil ein Typ gut aussieht, heißt das nicht, dass die Kamera ihn lieben wird. | Open Subtitles | لأنّ الفتى يبدو ذو مظهر جيد، فهذا لا يعني أنّ الكاميرا تحبّه. |
Das ist auch eine ziemlich gute Aussicht. | Open Subtitles | هذا أيضًا مظهر تقرّ له العين، أليس كذلك؟ |
Ich kann sieben sehr gefährlich aussehende Kerle sehen, die einen Haufen Container bewachen. | Open Subtitles | أرصد 6 أفراد ذوي مظهر نافذ الخطورة يحرسون زمرة حاويات تخزين. |
Du siehst gut aus, aber du kriegst oft eine Abfuhr. | Open Subtitles | هل تريد الاستماع لشيء مضحك؟ حول رجل ذو مظهر جميل , ستكتشف عنه الكثير. |
Das bringt mich zu einem anderen Aspekt: Wem sollten wir das bezahlen? | TED | وذلك يقودني الى مظهر اخر, الا و هو ,لمن يجب دفع ذلك؟ |
Und die andere Sorge des Senats, der Anschein von Eigenartigkeit – nun, damals war es so. | TED | وأيضا، هناك قلق آخر في مجلس الشيوخ، مظهر التفرد - حسنا، لقد كان تفرداً آنذاك. |
Ja, er war ein gut aussehender Kerl, der über 60 Frauen getötet hat, mehr oder weniger. | Open Subtitles | إنـّه كان رجلاً ذو مظهر لطيف، و لكنه قتل ما يقارب 60 أمرأة. |
Meine innere Stärke ist eine Manifestation meiner strikten Kur schwerer Betäubung. | Open Subtitles | قوتي الدخليه انها أنها مظهر الحمية الصارمة من المسكنات الثقيلة |
Meistens kommt er in seiner wahren Gestalt. Aber Dämonen haben viele! | Open Subtitles | إنه يأتى غالبا فى مظهر حقيقى لكن الشياطين قد تتخذ أى مظهر |
Wir können also davon ausgehen, dass sie forensische Veränderungen vornehmen, um das Erscheinungsbild der Opfer zu verändern, bevor sie sie verkaufen. | Open Subtitles | لذا نتوقع منهم ان يطبقوا أساليب مضادة للأدلة الجنائية ليخفوا و يغيروا مظهر الضحايا قبل أن يبيعهم |