| Oh, nein, tut mir leid. Äh, ja, ich gehe. Aber keiner von ihnen. | Open Subtitles | لا ، آسف ، أجل أنا مغادر لكن لن يغادر أي منكم |
| Ich gehe, wenn's dir nichts ausmacht. | Open Subtitles | برفقة أي شخص وسيم يمر بي أنا مغادر , ان لم يكن لديك مانع |
| Äh... Sir, ich wollte Ihnen sagen, dass ich morgen gehe. | Open Subtitles | سيدي , اعتقد أنه يجب أن تعلم أنني مغادر في الغد |
| Liebe Mai, es tut mir leid, das du es auf diesem weg erfahren musst, aber ich verlasse dich. | Open Subtitles | عزيزتي ماي أنا آسف لأنكِ ستكتشفين الأمر بهذه الطريقة و لكني مغادر |
| Eigentlich gehe ich fort. | Open Subtitles | فى الواقع ، أنا مغادر. ستغادرنا ؟ |
| Der Zug fährt ab, Warteliste. Kommst du? | Open Subtitles | القطار مغادر ياصاحب لائحة الانتظار ، هل ستاتي ؟ |
| Wenn's so aussieht, als würde ich kleiner, dann weil ich verschwinde. | Open Subtitles | إسمع.. إذا أنا بدوت صغيرا هذا بسبب أنني مغادر |
| Dann gehe ich. Adieu! | Open Subtitles | إحتفظ بسرك أنا مغادر مع السلامة |
| Aber ich gehe am Montag weg, weißt du noch? | Open Subtitles | تذكر فقط انى مغادر يوم الاثنين |
| Würde ich nie. Deshalb gehe ich. | Open Subtitles | ولن أقوم بذلك لهذا انا مغادر الآن |
| Ich gehe. | Open Subtitles | أنا مغادر , أنا متعب , أنا متقلب المزاج |
| - Ich gehe ja. | Open Subtitles | أنا مغادر يا سيدي - .. بكل بساطة ، تسمحون لرجل - |
| Ich bin dann mal weg, Cousin. | Open Subtitles | - قال لى انه يذهب هناك للصيد - انا مغادر |
| Du ziehst also wirklich weg? | Open Subtitles | إذن , أنت حقاً مغادر |
| Das war's also. Ich gehe fort. | Open Subtitles | ذلك انتهى الأمر أنا مغادر |
| - Er fährt ab. | Open Subtitles | اسرعى, انه مغادر |
| DON: Ok, ich verschwinde. | Open Subtitles | حسناّّ ، أنا مغادر |
| Wenn du für eine Weile Gehst, wollte ich noch einmal auf Wiedersehen sagen. | Open Subtitles | لو أنك مغادر لفترة ، أردت أن أودعك مرة أخرى |
| Ich werde fortgehen. | Open Subtitles | "ايراغون" انا مغادر |
| - Ich vermute, Ihr verlasst uns am Morgen. | Open Subtitles | أعتقد أنك مغادر بالصباح - ! |
| Ich hau ab. | Open Subtitles | أنا مغادر |