Einige der Männer sind schon seit drei Tagen auf diesen Schiffen. | Open Subtitles | . البعض مِنْ أولئك الرجالِ على تلك السفن منذ ثلاثة أيامِ. |
Ich huste schon seit drei Tagen, nicht weil ich auf dem Boden sitze. | Open Subtitles | أنها مجرد كحة خفيفة أصابتني منذ ثلاثة أيام ليس له علاقة بجلوسي على الأرض |
Keine Ahnung. Die Lampe ist bestimmt schon drei Tage da, vielleicht länger. | Open Subtitles | لا أعلم ، المصباح كان هنا منذ ثلاثة أيام ، ربما أكثر |
Vor etwa drei Jahren las ich einen Artikel in der New York Times. | TED | منذ ثلاثة اعوام قرات مقالة في النيويورك تايمز |
Rosen hat mir gesagt, mein Fall wurde vor drei Wochen abgewiesen. | Open Subtitles | أخبرني " روزن " بأن قضيتي منتهية منذ ثلاثة أسابيع |
Du warst erst drei Tage hier, - die schrägsten drei Tage meines Lebens! | Open Subtitles | أنت هنا منذ ثلاثة أيام، وقد كانت أغرب ثلاثة أيام في حياتي |
- Vor drei Monaten, in Panama. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أشهر في (بنما) |
Ich habe seit drei Tagen nichts gegessen, außer einer fusseligen Pommes aus dem Auto. | Open Subtitles | يا رجل لم آكل شيئاً منذ ثلاثة أيام ما عدا بطاطس مقلية من أرضية السيارة |
Das Gleiche, was ich schon seit drei Tagen mache. | Open Subtitles | نفس الشيء الذي كنت أقوم به منذ ثلاثة أيام |
Wir sehen uns jetzt schon seit drei Monaten, und irgendwann heute Nacht, werden wir zum ersten Mal Sex miteinander haben. | Open Subtitles | نحن نرى بعضنا البعض منذ ثلاثة أشهر، وفي وقت ما اللّيلة، نحن سنمارس الجنس للمرّة الأولى. |
Er hat dich schon drei Wochen nach deiner Ankunft nicht mehr besucht. | Open Subtitles | هو لم يزورك منذ ثلاثة أسابيع . بعد وصولك هنا |
Anonyme Spieler, jetzt schon drei Monate. | Open Subtitles | أنا مشترك في برنامج علاج إدمان المقامرة منذ ثلاثة... ثلاثة أشهر |
Es fängt alles an einem regnerischen Nachmittag Vor etwa drei Jahren an. | Open Subtitles | بدا الامر كله في امسية ممطرة منذ ثلاثة اعوام |
Vor etwa drei Wochen. Die Community Savings Trust in Sausalito. | Open Subtitles | منذ ثلاثة اسابيع مركز مدخرات الجالية بسوساليتو |
Derselbe Van wurde vor drei Tagen als gestohlen gemeldet. | Open Subtitles | نفس الشاحنة التي تم الإبلاغ عن سرقتها منذ ثلاثة أيام. |
Er sagt, der Kerl, der das Moran-Gemälde erwerben wollte, wurde vor drei Tagen wegen dessen Kauf kontaktiert. | Open Subtitles | انه يقول ان الذى اراد اللوحة قام بالتواصل بشأن شرائها منذ ثلاثة ايام ان قتلنا يحاول تسليمها |
Sie können sie hier in einem Familienvideo sehen, das vor erst drei Wochen gemacht wurde. | Open Subtitles | يُمكننا رؤيتها هنا بمقطع خاص بالعائلة صُور منذ ثلاثة أسابيع |
- Vor drei Monaten, in Panama. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أشهر في (بنما) |
Ich habe seit drei Tagen nichts gegessen, außer einer fusseligen Pommes aus dem Auto. | Open Subtitles | يا رجل لم آكل شيئاً منذ ثلاثة أيام ما عدا بطاطس مقلية من أرضية السيارة |
Aber ich kann dir sagen, dass sie bis vor drei Tagen keinen Cent abgehoben hat. | Open Subtitles | لكن بوسعي أن أخبرك أنها منذ ثلاثة أيام كاملة لم تسحب سنتاً واحداً. |
Neujahr war vor drei Monaten. Hier, ein Geschenk. | Open Subtitles | السنة الجديدة بدأت منذ ثلاثة أشهر ، لكن هذه هدية على أي حال |
Er ist seit drei Tagen hier und hat nur rumgevögelt und gesoffen. | Open Subtitles | إنه هُنا منذ ثلاثة أيام، لم يفعل شيء خلالهم، كان يثمل فقط. |
Ich habe drei Tage nicht geduscht, Larry. | Open Subtitles | لم استحم منذ ثلاثة ايام يا لاري |
Das Gleiche haben wir doch schon vor drei Stunden gehört. | Open Subtitles | هذا مُضحك، فلقد ظننتكِ تقولين بأنه المكان الصحيح منذ ثلاثة ساعات |
Ich weiß. ich bin erst seit drei Tagen hier und es ist nur eine Schießerei. aber warte! | Open Subtitles | نعم أعلم فأنا هنا منذ ثلاثة ايام امهل الأمر بعض الوقت اتفقنا ؟ |