"مهتم" - Traduction Arabe en Allemand

    • will
        
    • interessieren
        
    • Interesse an
        
    • egal
        
    • interessiert mich
        
    • besorgt
        
    • interessiert an
        
    • wichtig
        
    • kümmert
        
    • Willst
        
    • um
        
    • für
        
    • Interesse daran
        
    • Lust
        
    • neugierig
        
    Welcher Mann will eine Frau, die um vier isst... und um neun ins Bett fällt? Open Subtitles أتعرفين رجل مهتم بامرأة تريد عشاءها الساعة 4 وتكون منهكة في الساعة 9 وتذهب للعمل في الفجر؟
    Da hat mich die Selbstmordserie an der Kitahara-Schule zu interessieren begonnen. Open Subtitles لقد جعلني مهتم جداً في أمور الإنتحارية في ثانوية كيتاهارا
    Ich hatte einen Ruf für mein Interesse an Patienten mit chronischer Müdigkeit. TED كانت لي سمعة بأنني مهتم بالمرضى الذين يعانون من الاجهاد المزمن.
    Der Film ist mir egal, ich bin nur an ihr interessiert. Open Subtitles لقد قررت انا غير مهتم بالفيلم انا مهتم بها فقط
    Unter diesen Umständen interessiert mich der Standpunkt des Premierministers hinsichtlich der Chancen einer Markterholung. Open Subtitles بالنظر إلى هذه الظروف أنا مهتم بسماع آراء رئيس الوزراء بخصوص فرص التعافي.
    Er ist ein Architekt. Und Charlie ist tief besorgt wegen des globalen Klimawandels. TED هو مهندس معماري، و 'شارلي' مهتم جداً عن التغيرات التي تحدث بسبب الاكتباس الحراري.
    Und ich bin interessiert an der Suche nach Leben im Universum. TED أنا مهتم بالبحث عن الحياة في الكون, خارج كوكب الأرض.
    Vielleicht will ich ja mehr als nur feiern. Open Subtitles لربما أنا مهتم بما هو أكثر مِن الإحتفال.
    Ich hab dir gesagt, daß ich ein Feigling bin und nicht dein Freund sein will. Open Subtitles قلت لك كان جبانا. أنا غير مهتم في أن يكونوا أصدقاء.
    (Musik, Stimmengewirr) Mich interessieren berührungsempfindliche Monitore, High-Tech, High-Touch, den Finger nicht heben zu müssen, um sie zu benutzen. TED جد مهتم بشاشات اللمس والتقنية العالية والحساسية العالية التي لا حاجة لرفع إصبعك لاستعمالها.
    Und einige von uns interessieren sich kaum für Sport. TED و بجانب ذلك فإن البعض منا غير مهتم أصلا بالرياضة
    Niemand hier von uns hat Interesse an dem verdammten Kaninchen außer dir, oder? Open Subtitles الآن لا يوجد أحد هنا مهتم بنصف أرنب قُطني عداك، أليس كذلك؟
    Das fasziniert mich zwar, aber eigentlich hab ich mehr Interesse an meinem Enkel. Open Subtitles أنظر أنا سعيد جدا الآن,انا مهتم أكثر بحفيدى
    - egal. Willst du denn keine Arbeit, die dir Spaß macht? Open Subtitles ولكنك بالتأكيد تريد شىءً مهتم به,اليس كذلك؟
    Insbesondere interessiert mich das Verhältnis zum zukünftigen finanziellen Selbst. TED على وجه الخصوص، أنا مهتم بالعلاقة مع النفس المستقبلية الإقتصادية
    Ich war auch besorgt wegen meiner Großeltern und wollte ein intelligentes System im Bad entwicklen. TED أصبحت مهتم بأجدادي وقررت اخترع نظام حمام ذكي.
    Jemand, der nicht zur Reynolds-Familie gehört, ist viel zu interessiert an Caleb. Open Subtitles شخص ما خارج الأسرة رينولدز هي طريقة جدا مهتم في كالب.
    Jedem hier ist es wichtig, die Welt zu verändern, jeder hat auf die eine oder andere Weise etwas bewirkt. TED كل شخص هنا مهتم بتغيير العالم وصنع شيئا ما لتغيير هذا العالم ، بطريقة أو بأخرى.
    Wieso kümmert es dich dann, ob ihr je wieder Abenteuer miteinander erleben könnt? Open Subtitles إذاً، لماذا أنت مهتم كثيراً لو أنهُ تم منعكَ من متابعة مغامراتكما معاً؟
    Du Willst sie doch nur ausnutzen, weil sie so dumm und naiv sind. Open Subtitles أنت فقط مهتم فى استغلالهم لأنهم أغبياء وساذجين ولايستوعبون أكثر من هذا
    Glauben Sie mir, ich kümmere mich schon selbst um die Dinge. Open Subtitles صدقينى ، فانا مهتم بهذا الامر ولكن على طريقتى الخاصة
    Weil ich kein Interesse daran habe, in "Mad" zu veröffentlichen. Open Subtitles نعم، لأنني غير مهتم بالنشر فى مجلة المجانين
    Habt ihr Lust auf Hamburger und einen Ausflug zum Friedhof? Open Subtitles هل هناك شخص مهتم بالحصول على على بعض شطائر البرغر و المرور على المقبرة
    Sie waren neugierig und sprachen sie an. Was zeichnete sie ? Open Subtitles لذا كنت مهتم و إقتربت منها ما الذى كانت ترسمه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus