"نعود" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir wieder
        
    • wir zurück sind
        
    • wieder zurück
        
    • wir zurückkommen
        
    • gehen zurück
        
    • umkehren
        
    • kehren
        
    • gehen wir
        
    • wir uns
        
    • wir zurückgehen
        
    • zurück zu
        
    • kommen wir
        
    • zurückkehren
        
    • wenn wir
        
    • wir gehen
        
    Eure Majestät kann diesen Kahn haben, sobald wir wieder sicher in Cornwall sind. Open Subtitles يجب أن ننقذ الفتاه عندما نعود سيقوم صاحب الجلاله بتحديد متطلبات السفينه
    Ich muss an Bord. Du erzählst uns alles, wenn wir wieder da sind, okay? Open Subtitles يجب أن أكون فيّ سفينتي, إسمع، ستخبرني عن قصصك عندما نعود, حسنٌ ؟
    Und? Wo gehen wir essen, wenn wir zurück sind? - Was? Open Subtitles ،قل لي، بمجرد أن نعود للأرض ماذا تريد أن تأكل؟
    Es ist gut, mal wieder zurück bei den Ursprüngen zu sein nach dem verrückten Jahr. Open Subtitles من الجميل أن نعود إلى مبادئنا بعدَ كل ما حدث من أمورٍ خلالَ عام.
    Wenn wir zurückkommen, packst du. Wir verlassen dieses Haus für immer. Open Subtitles وحينما نعود للمنزل فستخزنين حاجاتكِ سنرحل عن هذا المنزل للآبد
    Wir gehen zurück ins Jahr 1920, und ich möchte Japan betrachten. TED و نعود إلى عام 1920 و أريد أن أتابع اليابان.
    So wie die Sache aussieht, sollten wir umkehren. Open Subtitles يمكن أن نعيد كل شئ كما كان ويمكننا أيضا أن نعود من حيث أتينا
    Um einen ersten Einblick in die Antwort dieser Frage zu bekommen, kehren wir zurück nach Chile. TED الآن للبدء بالحصول على تلميح للإجابة على هذا السؤال، دعونا نعود لتشيلي.
    gehen wir zurück ins Haus und lieben wir uns die ganze Nacht. Open Subtitles هل من الممكن أن نعود للكابينة و نمارس الحب طوال الليل؟
    Ich werde nicht tatenlos zusehen... wie wir wieder unterjocht werden und Götzen dienen müssen. Open Subtitles لن أقف موقف المتفرج ونحن نعود تارة أخرى مستعبدين في خدمة الآلهة المزيفة.
    Dann wären wir wieder bei der Diskussion etwas zu essen, was gelebt hat. Open Subtitles حسنا، إذاً، نعود لمناقشة موضوع أكل شيء لمجرد أنه على قيد الحياة
    Dann müssen wir wieder zurück. zurück zu der Scheiße der anderen. Open Subtitles وبعد ذلك, علينا أن نعود إلى الدنيا, ونعود إلى هرائهم.
    Ich klebe ihm den Helm zu, wenn wir zurück sind. Open Subtitles ذكرنى ان اغرى خوذته و اغلقها عليه عندما نعود
    Wir reiten morgen früh los, und wenn wir zurück sind, seid ihr frei. Open Subtitles سنغادر عند بزوغ النهار و عندما نعود ستكون حريتنا بانتظارنا
    Haltet ihr uns Plätze frei, falls ihr die Erde findet, bevor wir zurück sind? Open Subtitles , إذا وجدتم الأرض قبل أن نعود فهل ستوفرون لنا بعض الأماكن؟
    Ich denke, wir gehen besser wieder zurück und sehen mal, ob wir Doyles Schritte zurückverfolgen können. Open Subtitles اعتقد ان الافضل لنا ان نعود لهناك ونري لو انه يمكننا ان نتعقب اثار دويل
    Wir erzählen uns, was wir vorhaben, wenn wir zurückkommen. Open Subtitles نخبر بعضنا البعض بما ننوى أن نفعله عندما نعود
    Wenn wir zurückkommen, ist er so mürbe, dass er uns mit Vergnügen alles erzählt. Du bleibst hier. Open Subtitles عندما نعود, سيعطينا نهراً من الكلمات مقابل قطرة ماء.
    Wir gehen zurück zu Hepburn und Dietrich, nun aber fügen wir sie zusammmen. TED نعود إلى هيبورن وديتريش، لكن الآن علينا دمجهما معا.
    Es war ein Unfall. Es geht ihnen besser, wenn wir umkehren? Open Subtitles لا تلوم نفسك يا كابتن لقد كانت حادثة سوف تتحسن عندما نعود
    Aber kehren wir zurück und gehen ein bisschen tiefer und schauen bei Tageslicht. TED ولكن دعونا نعود للوراء ونتعمق قليلا ونلقي نظرة خلال النهار.
    Als wir mit dieser Art von Arbeit anfingen, wären Politiker und Finanzminister aufgestanden, und beschuldigten uns, dass wir zurückgehen wollten und in Höhlen zu leben. TED عندما بدأنا هذا النوع من العمل لأول مرة، السياسيون وقفوا لنا، متحدثون الخزانة وقفوا لنا، وإتهمونا بأننا نريد أن نعود للحياة فى الكهوف.
    Mit der Zeit wird die Schwerkraft erhöht, bis wir wieder zurück auf der Erde sind, aber da kommen wir nie an. TED مع مرور الوقت، ستزداد الجاذبية حتى نعود إلى كوكب الأرض، ولكن أود أن أؤكد لكم أننا لن نستطيع الوصول هناك.
    wenn wir in die Stadt zurückkehren, sollten wir uns eine Zeit lang trennen. Open Subtitles عندما نعود إلى المدينة، أعتقد أننا يجب أن تفصل لفترة من الوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus