"نلعب" - Traduction Arabe en Allemand

    • gespielt
        
    • Spiel
        
    • spielen wir
        
    • uns
        
    • spielt
        
    • wir spielen
        
    • immer
        
    • haben
        
    • Spielchen
        
    • spielten wir
        
    • wir spielten
        
    Wir sind nie zum Angeln gegangen, haben Fangen gespielt, uns umarmt. Open Subtitles لم نمارس معاً الصيد يوماً، لم نلعب الكرة أو نتعانق
    Als Kinder haben wir miteinander gespielt und sind zur Schule gegangen. Open Subtitles هو وأنا كنا نلعب سوية في المدرسة الابتدائية، لكن الآن
    Nein, jetzt nicht. ich schlage Ihnen lieber ein anderes Spiel vor. Open Subtitles اقترح ان نلعب لعبة اخرى اعرف لعبة افوز بها دوما
    wir spielten das Spiel, bei dem du meine Beine hochgeklettert bist, dich gedreht hast und wieder auf den Füßen gelandet bist. Open Subtitles كنا نلعب تلك اللعبة حيث تقومُ بتسلق ساقي وأنا أقوم بقلبك لتعود إلى قدمي من جديد لكن تلك المرة
    Kinder spielen, wir spielen -- Menschen aller Nationalitäten, aller Rassen, aller Farben, aller Religionen, TED الأطفال يلعبون، كلنا نلعب مهما كانت جنسياتنا، أعراقنا، ألواننا، دياناتنا،
    Kann passieren. Lass uns nächstes Mal um Alles oder Nichts spielen. Open Subtitles هذه الأشياء تحدث, ربما علينا أن نلعب على الضعف أحياناً
    Es kann passieren, wenn man ein Instrument spielt oder in die Augen eines Menschen schaut, den man schon sehr lange kennt. TED قد يكون قد حدث بينما كنا نلعب آلة موسيقية، أو نبحث في عيون شخص ما نحن على علم لفترة طويلة جداً.
    Wir haben in jeder Mittagspause in Mr. Charltons Klassenzimmer Piken gespielt. Open Subtitles كنا نلعب الورق في استراحة الغداء في صف السيد تشارلتون
    Das ist der Planet, auf dem wir bis jetzt gespielt haben. TED هذا هو الكوكب الذي كنا نلعب فيه حتى هذه المرحلة من اللعبة.
    Wie können die so viel einbringen, obwohl mit wenig Geld gespielt wird? TED كيف يمكن لأجهزة القمار أن تَكسِب هذه الأموال عندما نلعب بأموال قليلة هكذا؟
    Zwei Sonntage lagen innerhalb der Spielzeit. Aber sonntags ging man in die Kirche. Also wurde sonntags nicht gespielt. Und an einem Tag regnete es. Also saßen sie alle zusammen und schlossen Freundschaft untereinander. TED تخللهما يومي أحد. وبالطبع يوم الأحد يوم الكنيسة فلا نلعب يوم الأحد وقد أمطرت في أحد الأيام لذا جلسوا جميعا يتسامرون
    - haben wir denn nicht um Geld gespielt? - Aber nein. Open Subtitles هذه اليد الاخيرة بمفردها ألم نكن نلعب بالنقود ؟
    In der Cosmo steht, wenn wir's als Spiel sehen, können wir echt Spaß dabei haben. Open Subtitles كــاسـمو قالـت انه لو اننا تمتعـنا بهذا كأننا نلعب لعبـه فأننا حقاً سنستمتع به
    Es gibt ein unendliches Spiel, und wir spielen in diesem Spiel. TED هنالك لعبة لانهائية، ونحن نلعب في تلك اللعبة اللانهائية.
    Zuerst dachte ich, es sei ein Spiel. TED وفي بداية الأمر إعتقدت أننا نلعب لعبةً ما.
    Ich liebe es. spielen wir mal eins. Das hier ist sehr einfach. TED حسنا , هي نلعب واحدة , هنا لغز بسيط جدا.
    Gott sei Dank spielen wir nicht um Geld. Sonst wären Sie schon bankrott. Open Subtitles جميل أننا لم نكن نلعب بالنقود و الا كنت أفلستك
    spielen wir lieber ein kleines römisches Pingpong, wie 2 ehrenwerte Senatoren. Open Subtitles ما رأيك بأن نلعب البينق بونق الروماني مثل أي أعضاء مجلس شيوخ متحضرين
    spielt seit zweieinhalb Stunden für fünf pro Spiel. Open Subtitles نحن نلعب اثنين ، لساعتين و نصف خمسة دولارات لكل لعبة
    Ist er. Ist er, und wir spielen um ein paar kleine Marschmellows. Open Subtitles تعم إنه كذلك فنحن نلعب بالقطع الصغيرة التي تشبة ثماثيل المارشل
    Max und ich spielten immer mit einem Jungen namens Hans Vergerus. Open Subtitles انا وماكس كنا نلعب مع صبي اسمه هانس فيرغيروس
    Ich dachte eigentlich, du wärst der witzige Bruder. Lass uns ein kleines Spielchen spielen. Open Subtitles وأنا من خُيّل إليّ أنّكَ الأخ المرح دعنا نلعب لعبة صغيرة، ما رأيك؟
    Als ich sieben Jahre alt war und meine Schwester gerade fünf, spielten wir oben in einem Doppelstockbett. TED عندما كنت في السابعة من عمري وكانت أختي في الخامسة من عمرها كن نلعب فوق سرير مرتفع.
    Wir befüllten Ballons mit Mehl statt mit Wasser, wenn wir spielten. TED اعتدنا أن نملأ البلونات بالدقيق بدلا عن الماء عندما نلعب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus