"هل يجب علي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Muss ich
        
    • Soll ich
        
    • Sollte ich
        
    Muss ich dich an das japanische Penisvergrößerungssystem erinnern, das du gekauft hast? Open Subtitles هل يجب علي ان اذكرك بالنظام الياباني لتكبير القضيب الذي اشتريته؟
    Muss ich dich echt noch zweimal fragen? Open Subtitles هل يجب علي فعلاً أن أكرر سؤالي مرتين إضافيتين ؟
    Jetzt Muss ich auch noch diesen streunenden Kötter füttern? Open Subtitles هل يجب علي أن أطعم هذا الكلب الضال، أيضا؟
    Soll ich das in den Palm Pilot schreiben oder es auf Kissen sticken? Open Subtitles هل يجب علي كتابتهم أم يكفي أن أسجلهم في عقلي
    Soll ich zurück ins Bett gehen und so tun, als hätte ich dich nicht gesehen? Open Subtitles هل يجب علي أن أعود للسرير حيث أتخيل بأنني لم أراك ؟
    Soll ich schon mal den Käseteller für die Steuerbehörde raustellen? Open Subtitles هل يجب علي أن أضع طبق الجبن لجذب المصلحة الضرائب؟
    Sie ist mit der Familie befreundet. Sollte ich nein sagen? Open Subtitles انها صديقه العائلة هل يجب علي أن أقول لا؟
    Gibt es hier noch freie Drinks, oder Muss ich jetzt bezahlen? Open Subtitles يمكنني الحصول على مشروبات مجانية لا تزال هنا أو هل يجب علي أن أدفع الآن؟
    Muss ich jetzt all meine Berufsgeheimnisse mit der Polizei teilen? Open Subtitles هل يجب علي مشاركة الشرطة جميع أسراري المهنية؟
    Wenn wir es bis nach 4 Uhr machen, Muss ich für die volle Stunde bezahlen, oder nur das Viertel? Open Subtitles لو تعدّيت الساعة 4: 00 هل يجب علي أن أدفع ثمن ساعة كاملة ، أم سيحاسبونني كل ربع ساعة؟
    Sie wird ihnen die Wahrheit sagen. Muss ich sie töten? Open Subtitles سوف تخبرهم الحقيقة هل يجب علي أن أقتلها ؟
    Muss ich jeden Tag mit meinem Vater zur Schule fahren? Open Subtitles هل يجب علي المجيء للمدرسة مع ابي يوميا ؟
    Muss ich dann irgendwas Widerliches gegen Gottes Wort tun? Open Subtitles هل يجب علي أن أقوم بأي شيئ مقزز ومخالف لكلمة الرب؟
    Muss ich dran erinnern, dass wir einen Christen zu töten haben? Open Subtitles هل يجب علي تذكيرك انه علينا ان نقتل المسيحية؟
    Soll ich die anderen vom Zug abholen? Open Subtitles الآن، هل يجب علي أن ألتقي الآخرين في محطة القطار؟
    Soll ich hier auf Sie warten? Open Subtitles مهلاً ، هل ينبغي .. هل يجب علي أن أنتظر هنا ؟
    Soll ich deine Mom anrufen und ihr sagen, dass du jetzt losfährst? Open Subtitles هل يجب علي أن آتصل بأُمكِ وأُخبرها بأنكِ مُغادرة الأن؟
    Ich weiß nicht, was ich tun soll. Soll ich anrufen? Open Subtitles لا اعلم ماذا افعل هل يجب علي أن اتصل به؟
    Soll ich dich drauf setzen oder wirst du im Gefängnis sein? Open Subtitles هل يجب علي أنّ أشملكِ فيه ، أم سوف تكونين ذاهبة إلى السجــن ؟
    Soll ich das machen, was ich tat, als wir Kinder waren? Open Subtitles هل يجب علي أن أفعل ما كنا نفعله عندما كنا صغار؟ أجرك بقوه
    - Sollte ich mit jemand anderem... Open Subtitles جايسون ، هل يجب علي التحدث الى احد اخر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus