Mein Partner und ich sind hier mit neun Personen und werden sterben. | Open Subtitles | أنا هنا مع شريكى وتسعة أشخاص آخرين هل ترى؟ نحن نموت |
Ich bin Bob Costas und sitze hier mit dem Boston-Marathon-Gewinner Peter Griffin. | Open Subtitles | , أنا بوب كوستاس هنا مع فائز ماراثون بوسطن بيتر غريفن |
Weißt du noch, die Seilrutsche, die wir hier mit Raj bauten? | Open Subtitles | تتذكرين خط الطيران الذي قمنا بإنشاءه هنا مع راج ؟ |
Dass die hier bei dieser Leistung festsitzen liegt daran, naja, wissen Sie, man gewinnt den Krieg in 12 Minuten, wozu braucht man da was besseres? | TED | في واقع أنهم علقوا هنا مع ذلك النوع من الأداء حسناً, كما تعلمون عندما تربح الحرب في 12 دقيقة, فلما تحتاج شيئاً أفضل؟ |
Ich stehe hier bei den fünffachen Landesmeistern, den Rancho Carne Toros. | Open Subtitles | إنني أَقِفُ هنا مع الأبطال الحاصلين على خمس بطولات وطنية |
Er hat dasselbe Kniesystem hier mit einem Einachsenknie. | TED | وهو يستخدم مثل الركبة الاصطناعية الموجودة هنا مع محور واحد على الركبة |
Er sagte dem Kind, einem vier Jahre alten Kind, "Johnny, ich werde dich hier mit einem Marshmallow alleine lassen, für 15 Minuten. | TED | ويقول للطفل ذا الـ 4 سنوات جوني، سوف أتركك هنا مع هذه الحلوى لمدة 15 دقيقة |
Ich bin hier mit allen alten Freunden, meinen verstorbenen Freunden und meiner Familie, und allen Welpen und den Kätzchen, die ich als kleines Mädchen hatte. | TED | أنا هنا مع أصدقاء عمري، أصدقائي المتوفين، وعائلتي، وجميع الكلاب والقطط والجراء التي كانت لدي عندما كنت طفلة صغيرة. |
Und auf der rechten Seite zeigen wir die selben Daten, aber hier mit täglichen Fällen. | TED | و على الجزء الأيمن، نعرض بعض البيانات لكن هنا مع الوقائع اليومية |
Verzeihung. Kennen Sie das Mädchen, das hier mit dem Onkel wohnt. | Open Subtitles | إسمح لي هل تعرف الفتاة التي يعيش هنا مع عمها ؟ |
Du liegst am Strand, und ich versauere hier mit der Ente. | Open Subtitles | تحيا حياتك علي الشاطئ، وأنا محاصرة هنا مع بطة |
Vergessen Sie's! Wir haben es hier mit einem Mord zu tun! | Open Subtitles | انها الان ليست استنتاجات متسرعة اننا نتعامل هنا مع قضية قتل |
Aber ich sitz hier mit der Hand In meiner Hose | Open Subtitles | لكن أنا أجلس هنا مع بلدي ومن ناحية في بلدي بانت العلا |
Ich meine, ich hab hier mit dieser ganz wunderbaren Frau gesessen und diese Frau ist wirklich furchtbar nett, weißt du? | Open Subtitles | اعني اني جالس هنا مع امرأة لطيفة وهي رائعة |
Keine Dämonen. Und ich bin hier mit meinen Freunden. | Open Subtitles | لا شياطين ولا مصاصى دماء لأقتلهم أنا هنا مع أصدقائى |
Wieso wäre sie sonst jetzt hier, bei einem Mann, den sie verachtete? | Open Subtitles | .. وإلا كيف سينتهي الأمر بها هنا .. مع رجُل تحتقره؟ |
Ich sitze hier bei Ihrem Bruder, bis der Marschall eintrifft. | Open Subtitles | سأبقى جالس هنا مع أخيك إلى ان يصل المارشال |
Stattdessen sitzt du hier bei den Maultieren und liest. | Open Subtitles | لنفترض بأنك يجب عليك الجلوس هنا مع البغال وقراءه الكتب |
Kohai, ich werde einen Gefallen einfordern. Bleib hier bei Mr. Phillips. | Open Subtitles | كوهاي سأطلب خدمة إبقى هنا مع السيد فليبس |
Warte. Du läßt Nicky hier bei diesen Kerlen? | Open Subtitles | إنتظر ، نيكي سوف تعيش هنا مع هذين الرجلين |
Erinnerst du dich an die Schwester, die gestern mit dem 325. | Open Subtitles | ما قصتك؟ اتذكر الممرضة التي كانت هنا مع الوحدة 325 |
Bleiben Sie hier beim Schmuck, während der Waggon aufs Hauptgleis rangiert wird. | Open Subtitles | ابقى هنا مع الحليه اثناء تحويلهم السياره الى الطريق الرئيسى |
Die Bundesagenten sind auf dem Weg hierher, mit SWAT und HRT aber wir müssen den Umkreis überwachen, damit niemand das Grundstück verlassen kann, bevor sie eintreffen. | Open Subtitles | المحققون الفدرالين بطريقهم إلى هنا مع فريق التدخل السريع، لكن علينا حراسة محيط المكان. حتى لا يغادر أحد قبل ذلك. |
Alle meine Freunde aus der Highschool sind mit ihren Frauen und ihren Kindern hier. | Open Subtitles | جميع اصدقائي من ايام الثانوية موجودون هنا مع زوجاتهم و اولادهم |
Ich bin mit meinem Partner hier und 9 anderen Leuten. Wir sterben hier, alles klar? | Open Subtitles | أنا هنا مع شريكى وتسعة أشخاص آخرين هل ترى؟ |