Ich nahm Photoshop und machte Jerry leicht weniger attraktiv. | TED | استخدمت الفوتوشوب وجعلت جيري أقل جاذبية بقليل. |
Sie heiratete einen hervorragenden Chirurgen, und machte einen Leichenbestatter aus ihm. | Open Subtitles | تزوجت من جراج عظيم وجعلت منه متخصصاً بدفن الموتى |
Tja, sie sagte, dass sie mich liebt... und dann ließ sie das Sonnenlicht rein. | Open Subtitles | قالت لي أنّها تُحبّني و... وجعلت ضوء الشمس يدخل... |
Tja, sie sagte, dass sie mich liebt... und dann ließ sie das Sonnenlicht rein. | Open Subtitles | قالت لي أنّها تُحبّني و... وجعلت ضوء الشمس يدخل... |
Und den Nagelkopf habe ich dort grün gemacht, indem ich Teilchen eines grünen Hemdes abgekratzt und sie dann auf die Nadel gepresst habe. | TED | وجعلت رأس الدبوس أخضر اللون عن طريق كشط الجسيمات من قميص أخضر وضغطها على الدبوس. |
Du hast meine Schwester mit ihr ein Sex-Gespräch führen lassen und jetzt? | Open Subtitles | وجعلت أختي تكلمها عن الجنس و ، والآن عندما خرجت أخيراً |
Ich machte mich zum offiziellen Prüfer, der alle Sorten testen muss. | Open Subtitles | وجعلت من نفسي المتذوق الرسمي لهذه النكهات كنت أحب فعل كل ما يجول بعقلي |
Es gab eine Geschichte, die sie mochten, die sauber und gepflegt war und einen von uns zum Helden machte. | Open Subtitles | لقد كانت هناك قصّة مرتّبة ونظيفة وقد أحبّوها وجعلت أحدنا بطلاً |
auf meiner Hand und machte sie über den Tisch gehen. | Open Subtitles | على يدي، وجعلت من السير عبر الطاولة. |
Sie ist unkontrollierbar und sie machte die Leute unglücklich. | Open Subtitles | ...لا يمكن التحكم بها وجعلت حياة هؤلاء الناس تعيسة |
- Und machte es schlimmer. | Open Subtitles | وجعلت الأمور أسوأ |
Ich habe aus einer schlechten eine gute Story gemacht. | Open Subtitles | أخذت قصة سيئة وجعلت منها عرض تليفزيوني جيد |
Ich habe die Galaxie viele Male geplündert... und habe mir die Sterblichen, die ich traf, zu Sklaven gemacht. | Open Subtitles | لنهبت المجرة مرات عديدة.. وجعلت الفانين الذين قابلتهم عبيداً |
Also habe ich in einem Tag meine Eltern zerstört, wurde von meiner besten Freundin vor die Tür gesetzt, habe meinen Ex-Freund obdachlos gemacht und habe fast mein eigenes Apartment niedergebrannt. | Open Subtitles | اذاً في يوم واحد دمرت والداي وطرت من قبل صديقتي العزيزة وجعلت صديقي السابق مشرد وكدت احرق شقتي |
Du hast sie hierher gelockt, hast sie von deinem Team ausschalten lassen und dann mich getötet. Dich getötet? | Open Subtitles | وإنك خدعتها للمجىء إلى هنا وجعلت فريقك يقتلها ثم قتلتني |
Ich habe alles beseitigen lassen und die Todesstrafe angedroht... wenn jemand Gerüchte verbreitet, dass Antonius' Männer desertieren könnten. | Open Subtitles | -لقد ازلتها جميعا وجعلت عقوبة الموت -لكل شخص ينشر الاشاعات عن هجر جنود انتونى له |
Sie hat es drauf ankommen lassen und ließ Bob zwischen uns wählen. | Open Subtitles | بالغت في سلطتها وجعلت "بوب" يختار بيننا |