Dann Verabschiede dich von der hübschen Dame und sag ihr, dass du sie nicht mehr sehen kannst. | Open Subtitles | إذا ودع هذه السيدة الجميلة وأنك لا تستطيع المعاشرة معها بعد الآن |
Sosuke, es ist Zeit zu gehen, Verabschiede dich von allen. | Open Subtitles | سوسكي، علينا المضي، ودع الجميع |
Verzieh dich und lass die Leute hier in Ruhe. | Open Subtitles | هيا غادر هذه البلدة ودع هؤلاء الناس وشأنهم |
Entspann dich, von Unruh, und lass die Natur ihren Lauf nehmen. | Open Subtitles | هون عليك يا كوجسورث ودع الأمور تمشي تلقائية |
Fotos sind was für Menschen mit Gedächtnisschwäche, nehmen Sie Ginko und lassen Sie die Fotos brennen. | Open Subtitles | الصور لمَن لا يستطيعون التذكّر. اشرب بعض المنبّهات ودع الصور تحترق. |
Nehmt das Essen und lasst sie gehen. Ich gebe euch keine zweite Chance. | Open Subtitles | خذ الغذاء ودع الفتاه تذهب لن اعطيك فرصه ثانيه |
Sag auf Wiedersehen zu Mr. Nicholas Easter! Wer ist der Nächste in der Hitparade? | Open Subtitles | ودع السيد نيكولاس ايستر من التالي على القائمة؟ |
Sage es mir, oder Verabschiede dich von deinem Kopf! | Open Subtitles | إذا لم تخبرني الآن، إذاً، ودع رأسك. |
Verabschiede dich von deiner Frau, nimm deine Töchter und geh. | Open Subtitles | ودع زوجتك، وخذ إبنتيك وإرحل بعيداً. |
Verabschiede dich von deinem Freund. | Open Subtitles | هيا لنذهب ، ودع صديقك. |
Und nun... Verabschiede dich von deiner Mutter. | Open Subtitles | و الان ودع أمك |
und lass das Fläschchen mit Wasser oder was immer es ist. zu Hause. | Open Subtitles | ودع قارورة المياة هذة او ايا كانت غدا في المنزل |
Beweg dich einfach nicht und lass den Entkleider seine Arbeit machen... | Open Subtitles | قف ثابتاً فحسب، ودع . المُزيل يقوم بعمله ما هو المُزيل ؟ |
Hol ihn und lass die anderen entscheiden, wie viele Trillionen ich dich gekostet habe. | Open Subtitles | اذهب وأحضره، ودع الجميع يقررون كم تريليونا كلفتك أنا |
Sie halten sich in New York über Wasser und lassen die Leute hier in Ruhe. | Open Subtitles | ستبقي رأسك مرتفعا في نيويورك ودع هؤلاء الناس وشأنهم |
Nehmen Sie sich ein Zimmer mit Fenster und lassen den Mond reinscheinen. | Open Subtitles | إذاً أحصل على غرفة بنافدة ودع ضوء القمر يسطع. |
Warum gehen wir nicht in die Höhe und alle gehen in die Höhe... und lassen Sie uns hier einen erhöhten Arbeitsplatz bauen. | Open Subtitles | الآن, لمَ لا نتقدم إلى هنا. ليتقدم الجميع. ودع أحدهم يتقدم إلى مساحتي الشخصية |
Also sitzt einfach da, lächelt, und lasst es geschehen. | Open Subtitles | لذا أجلس هناك فحسب، وابتسم، ودع الأمر يحدث. |
Sag auf Wiedersehen zu den netten Polizisten, Eval. | Open Subtitles | ودع هذين الشرطيين اللطيفين يا إيفل |
Lieber Freund, schließe deine Augen und lasse dich von dem Fluss nach Hause tragen. | Open Subtitles | صديقىالعزيز.. أغلق عينيك ودع المياه تأخذك إلى مكانك |
Morgen bringt der Tag Sonnenschein | Open Subtitles | ودع هموم اليوم |