ويكيبيديا

    "ودع" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Verabschiede dich von
        
    • und lass
        
    • und lassen
        
    • und lasst
        
    • Sag auf Wiedersehen
        
    • und lasse
        
    • Morgen bringt
        
    Dann Verabschiede dich von der hübschen Dame und sag ihr, dass du sie nicht mehr sehen kannst. Open Subtitles إذا ودع هذه السيدة الجميلة وأنك لا تستطيع المعاشرة معها بعد الآن
    Sosuke, es ist Zeit zu gehen, Verabschiede dich von allen. Open Subtitles سوسكي، علينا المضي، ودع الجميع
    Verzieh dich und lass die Leute hier in Ruhe. Open Subtitles هيا غادر هذه البلدة ودع هؤلاء الناس وشأنهم
    Entspann dich, von Unruh, und lass die Natur ihren Lauf nehmen. Open Subtitles هون عليك يا كوجسورث ودع الأمور تمشي تلقائية
    Fotos sind was für Menschen mit Gedächtnisschwäche, nehmen Sie Ginko und lassen Sie die Fotos brennen. Open Subtitles الصور لمَن لا يستطيعون التذكّر. اشرب بعض المنبّهات ودع الصور تحترق.
    Nehmt das Essen und lasst sie gehen. Ich gebe euch keine zweite Chance. Open Subtitles خذ الغذاء ودع الفتاه تذهب لن اعطيك فرصه ثانيه
    Sag auf Wiedersehen zu Mr. Nicholas Easter! Wer ist der Nächste in der Hitparade? Open Subtitles ودع السيد نيكولاس ايستر من التالي على القائمة؟
    Sage es mir, oder Verabschiede dich von deinem Kopf! Open Subtitles إذا لم تخبرني الآن، إذاً، ودع رأسك.
    Verabschiede dich von deiner Frau, nimm deine Töchter und geh. Open Subtitles ودع زوجتك، وخذ إبنتيك وإرحل بعيداً.
    Verabschiede dich von deinem Freund. Open Subtitles هيا لنذهب ، ودع صديقك.
    Und nun... Verabschiede dich von deiner Mutter. Open Subtitles و الان ودع أمك
    und lass das Fläschchen mit Wasser oder was immer es ist. zu Hause. Open Subtitles ودع قارورة المياة هذة او ايا كانت غدا في المنزل
    Beweg dich einfach nicht und lass den Entkleider seine Arbeit machen... Open Subtitles قف ثابتاً فحسب، ودع . المُزيل يقوم بعمله ما هو المُزيل ؟
    Hol ihn und lass die anderen entscheiden, wie viele Trillionen ich dich gekostet habe. Open Subtitles اذهب وأحضره، ودع الجميع يقررون كم تريليونا كلفتك أنا
    Sie halten sich in New York über Wasser und lassen die Leute hier in Ruhe. Open Subtitles ستبقي رأسك مرتفعا في نيويورك ودع هؤلاء الناس وشأنهم
    Nehmen Sie sich ein Zimmer mit Fenster und lassen den Mond reinscheinen. Open Subtitles إذاً أحصل على غرفة بنافدة ودع ضوء القمر يسطع.
    Warum gehen wir nicht in die Höhe und alle gehen in die Höhe... und lassen Sie uns hier einen erhöhten Arbeitsplatz bauen. Open Subtitles الآن, لمَ لا نتقدم إلى هنا. ليتقدم الجميع. ودع أحدهم يتقدم إلى مساحتي الشخصية
    Also sitzt einfach da, lächelt, und lasst es geschehen. Open Subtitles لذا أجلس هناك فحسب، وابتسم، ودع الأمر يحدث.
    Sag auf Wiedersehen zu den netten Polizisten, Eval. Open Subtitles ودع هذين الشرطيين اللطيفين يا إيفل
    Lieber Freund, schließe deine Augen und lasse dich von dem Fluss nach Hause tragen. Open Subtitles صديقىالعزيز.. أغلق عينيك ودع المياه تأخذك إلى مكانك
    Morgen bringt der Tag Sonnenschein Open Subtitles ودع هموم اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد