Es gehört zu einem Führer, dass er die Möglichkeiten derer, die er führt, zu keinem Zeitpunkt in Zweifel zieht, um das, wovon er träumt, zu ermöglichen. | TED | أليس كذلك ؟ إن احدى صفات القائد انه لا يملك أي شك ولا للحظة واحد بقدرة الأشخاص الذين يقودهم لكي يحقق الذي يحلم به |
der mit den vielen Immobilien. Dem gehört das Motel beim Club. | Open Subtitles | يملك كل هذه المنشآت لديه فندق بآخر الشارع من النادي |
Und wir traten in ein Haus ein mit einem sehr speziellen Video-Aufnahmesystem. | TED | و دخلنا الى منزل يملك نظام خاص جدا لتسجيل الفيديوهات المنزلية |
ein paar hunderter auf jeden Fall. Zum 18.Geburtstag, Vaters Uhr. mit Liebe, Mutter. | Open Subtitles | رجل يملك ساعة كهذه قد لا يكون لديه مشكلة بخصوص جواز السفر |
Wer das meiste Geld hat, hat die lauteste Stimme und dominiert die visuelle und mentale Umwelt. | TED | فمن يملك المال الاكثر .. هو الذي يملك الصوت الاعلى ويسيطر على التعبير المرئي والصوتي |
Ich denke, heute kann jeder der Boss eines Kabelnetzwerks sein, der ein Modem hat. | TED | والان فإنني أعتقد أن مدير شبكة البث هو الشخص الذي يملك أداة اتصال. |
Hinter jedem Gesicht steckt eine unglaubliche Geschichte. eine Geschichte, die ihr nie ganz erfassen werdet. Nicht nur ihre eigene Geschichte, sondern die Geschichte ihrer Vorfahren. | TED | كل واحد منهم يملك قصة مذهلة خلف تلك الملامح قصة لن تستطيع أن تلمّ بها تماما, ليس قصتهم فحسب , أيضا قصص أجدادهم |
Diesem Barkeeper gehört die Bar und er könnte sie für 3 Millionen verkaufen. | Open Subtitles | ان هذا النادل يملك البار كله ولديه عرض مؤكد للبيع بثلاثة ملايين |
Ich dachte, es wäre Ihnen klar, dass das Haus jetzt den US Marshals gehört. | Open Subtitles | اعتقد انك قلت انه من الواضح ان المارشال الامريكي يملك منزله الخاص الان |
Ihm gehört ein Süßwarenladen,... und das bringt gewisse Verpflichtungen mit sich. | Open Subtitles | إنه يملك متجر الحلويات وهناك بضع مسؤوليات تأتي مع هذه |
Wenn er dich fragt, würdest du mit in sein Hotelzimmer gehen? | Open Subtitles | إن جاء وأخبرك بأنه يملك غرفة في فندق هل ستتبعينه؟ |
Das ist meine Bar. Sie hat nichts mit ihm zu tun. | Open Subtitles | هذه حانتى , هو لا يملك أى شىء ليفعله بها |
der Körper filtert sie nämlich vielfach und ganz anders als die Auswärtsstimme. | TED | لأن جسمك يملك عدّة طرق لترجمتها بشكل مختلف عن الصوت الظاهري. |
Keine einzige Person im Team der Wright Brüder hatte eine Collegeausbildung, nicht mal Orville oder Wilbur. | TED | كما أنه لم يكن أي من أعضاء فريقهما يملك درجة جامعية، حتى أوليفر و ويلبور، |
Wenn er nur ein Auto, einen Fernseher oder ein Handy hätte. | Open Subtitles | لو كان فقط يملك مثل سياره أو تلفزيون أو جوال |
Rennt hier herum, als gehörte ihm die Zeitschrift. | Open Subtitles | يركض في أرجاء المكان و كأنّه يملك المجلة. |
Ich hatte gerade ein langes Gespräch mit dem Besitzer dieses Guts. | Open Subtitles | حظيتُ للتو بمحادثة طويلة مع الرجل الّذي يملك هذا المكان. |
Wir alle haben natürlich zwei Genome -- eins von unseren Müttern und eins von den Vätern. | TED | كل واحد منا يملك إثنين من الجينوم البشري الأول من الوالد .. والثاني من الوالدة |
der Kaufmann besaß drei Schiffe. Sie waren sein Stolz und sein Reichtum. | Open Subtitles | التاجر كان يملك ثلاثة سفن تجارية التي كانت تجعله ثري وفخور. |
Dem da drüben gehören ein Jet, zwei Gebäude und drei Senatoren. | Open Subtitles | حسناً, الشاب الجالس هناك يملك طارة خاصة وبنايتين وثلاث نواب |
Es ist schlimm genug, dass er die Hälfte des Staates Kansas besitzt. | Open Subtitles | إنه أمر سيء بما فيه الكفاية كونه يملك نصف ولاية كنساس. |