"يملك" - Translation from Arabic to German

    • gehört
        
    • mit
        
    • hat
        
    • der
        
    • die
        
    • eine
        
    • ein
        
    • hätte
        
    • gehörte
        
    • Besitzer
        
    • haben
        
    • sein
        
    • besaß
        
    • gehören
        
    • besitzt
        
    Es gehört zu einem Führer, dass er die Möglichkeiten derer, die er führt, zu keinem Zeitpunkt in Zweifel zieht, um das, wovon er träumt, zu ermöglichen. TED أليس كذلك ؟ إن احدى صفات القائد انه لا يملك أي شك ولا للحظة واحد بقدرة الأشخاص الذين يقودهم لكي يحقق الذي يحلم به
    der mit den vielen Immobilien. Dem gehört das Motel beim Club. Open Subtitles يملك كل هذه المنشآت لديه فندق بآخر الشارع من النادي
    Und wir traten in ein Haus ein mit einem sehr speziellen Video-Aufnahmesystem. TED و دخلنا الى منزل يملك نظام خاص جدا لتسجيل الفيديوهات المنزلية
    ein paar hunderter auf jeden Fall. Zum 18.Geburtstag, Vaters Uhr. mit Liebe, Mutter. Open Subtitles رجل يملك ساعة كهذه قد لا يكون لديه مشكلة بخصوص جواز السفر
    Wer das meiste Geld hat, hat die lauteste Stimme und dominiert die visuelle und mentale Umwelt. TED فمن يملك المال الاكثر .. هو الذي يملك الصوت الاعلى ويسيطر على التعبير المرئي والصوتي
    Ich denke, heute kann jeder der Boss eines Kabelnetzwerks sein, der ein Modem hat. TED والان فإنني أعتقد أن مدير شبكة البث هو الشخص الذي يملك أداة اتصال.
    Hinter jedem Gesicht steckt eine unglaubliche Geschichte. eine Geschichte, die ihr nie ganz erfassen werdet. Nicht nur ihre eigene Geschichte, sondern die Geschichte ihrer Vorfahren. TED كل واحد منهم يملك قصة مذهلة خلف تلك الملامح قصة لن تستطيع أن تلمّ بها تماما, ليس قصتهم فحسب , أيضا قصص أجدادهم
    Diesem Barkeeper gehört die Bar und er könnte sie für 3 Millionen verkaufen. Open Subtitles ان هذا النادل يملك البار كله ولديه عرض مؤكد للبيع بثلاثة ملايين
    Ich dachte, es wäre Ihnen klar, dass das Haus jetzt den US Marshals gehört. Open Subtitles اعتقد انك قلت انه من الواضح ان المارشال الامريكي يملك منزله الخاص الان
    Ihm gehört ein Süßwarenladen,... und das bringt gewisse Verpflichtungen mit sich. Open Subtitles إنه يملك متجر الحلويات وهناك بضع مسؤوليات تأتي مع هذه
    Wenn er dich fragt, würdest du mit in sein Hotelzimmer gehen? Open Subtitles إن جاء وأخبرك بأنه يملك غرفة في فندق هل ستتبعينه؟
    Das ist meine Bar. Sie hat nichts mit ihm zu tun. Open Subtitles هذه حانتى , هو لا يملك أى شىء ليفعله بها
    der Körper filtert sie nämlich vielfach und ganz anders als die Auswärtsstimme. TED لأن جسمك يملك عدّة طرق لترجمتها بشكل مختلف عن الصوت الظاهري.
    Keine einzige Person im Team der Wright Brüder hatte eine Collegeausbildung, nicht mal Orville oder Wilbur. TED كما أنه لم يكن أي من أعضاء فريقهما يملك درجة جامعية، حتى أوليفر و ويلبور،
    Wenn er nur ein Auto, einen Fernseher oder ein Handy hätte. Open Subtitles لو كان فقط يملك مثل سياره أو تلفزيون أو جوال
    Rennt hier herum, als gehörte ihm die Zeitschrift. Open Subtitles يركض في أرجاء المكان و كأنّه يملك المجلة.
    Ich hatte gerade ein langes Gespräch mit dem Besitzer dieses Guts. Open Subtitles حظيتُ للتو بمحادثة طويلة مع الرجل الّذي يملك هذا المكان.
    Wir alle haben natürlich zwei Genome -- eins von unseren Müttern und eins von den Vätern. TED كل واحد منا يملك إثنين من الجينوم البشري الأول من الوالد .. والثاني من الوالدة
    der Kaufmann besaß drei Schiffe. Sie waren sein Stolz und sein Reichtum. Open Subtitles التاجر كان يملك ثلاثة سفن تجارية التي كانت تجعله ثري وفخور.
    Dem da drüben gehören ein Jet, zwei Gebäude und drei Senatoren. Open Subtitles حسناً, الشاب الجالس هناك يملك طارة خاصة وبنايتين وثلاث نواب
    Es ist schlimm genug, dass er die Hälfte des Staates Kansas besitzt. Open Subtitles إنه أمر سيء بما فيه الكفاية كونه يملك نصف ولاية كنساس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more