"آلات" - Traduction Arabe en Anglais

    • machines
        
    • machinery
        
    • cameras
        
    • machine
        
    • instruments
        
    • equipment
        
    • engines
        
    • camera
        
    • devices
        
    • robots
        
    • CCTV
        
    • copiers
        
    • copier
        
    • photocopiers
        
    • cams
        
    :: Training, including on data entry and the use of marking machines UN :: التدريب، بما في ذلك إدخال البيانات واستخدام آلات وضع العلامات؛
    The resource growth reflects the increased use of facsimile machines. UN ويعكس النمو في الموارد الزيادة في استخدام آلات الفاكسيميلي.
    The resource growth reflects the increased use of facsimile machines. UN ويعكس النمو في الموارد الزيادة في استخدام آلات الفاكسيميلي.
    machinery, special purpose and other equipment and parts therefor UN آلات لأغراض خاصة وآلات أخرى والقطع المتصلة بها
    Accompanying the team was a smaller sub-team whose task was to install cameras to monitor rocket test stands at two sites. UN وكان برفقة الفريق فريق فرعي أصغر حجما تتمثل مهمته في تركيب آلات تصوير لرصد منصات اختبار الصواريخ في موقعين.
    A series of gender sensitization workshops were held, followed by training in processing and machine operation and maintenance. UN ونُظمت سلسلة من حلقات العمل للتوعية الجنسانية تلتها دورات تدريبية بشأن كيفية تشغيل آلات المعالجة وصيانتها.
    An amount of $260,100 would provide for rental of photocopying machines. UN وسيغطي مبلغ ١٠٠ ٢٦٠ دولار نفقات استئجار آلات النسخ الضوئي.
    Vending machines with refreshments will be located throughout the Conference area. UN ستكون آلات بيع المشروبات متوافرة في كامل أنحاء مقر المؤتمر.
    A world in which investment buys new concepts or the means to create them, rather than new machines. UN عالم يستثمر فيه رأس المال في تصورات جديدة أو في وسائل ابتكارها، لا في آلات جديدة.
    An amount of $260,100 would provide for rental of photocopying machines. UN وسيغطي مبلغ ١٠٠ ٢٦٠ دولار نفقات استئجار آلات النسخ الضوئي.
    It had to be hand-washed. No machines scratching the paint. Open Subtitles كان غسيلاً باليد بلا آلات كي لا نخدش الطلاء
    I checked, and that same vendor has machines in all three stores. Open Subtitles تفقدت ذلك، وأنه لدى ذات البائع آلات في كل المتاجر الثلاث
    Mass spec machines, x-ray crystallography lab, you name it. Open Subtitles آلات للمطابقة مُختبر للتحليل البلوري بواسطة الأشعة السينية
    The man who arranged the hack of the voting machines last March, he's an old stooge of Frank Landau's. Open Subtitles الرجل الذي رتب الإختراق من آلات التصويت في مارس الماضي، انه هو ألعوبة القديمة من فرانك لانداو.
    - Cigarette machines, jukeboxes. - Drive out the riff-raff. Open Subtitles آلات السجائر، خزانات فونوغراف، وتخلصنا من الغير مرغوبين.
    ...of an additional $2 million for the purchase of four brand-new machines within the first year of my next term. Open Subtitles حيث هناك 2 مليون دولار إضافية لشراء أربعة آلات جديدة خلال السنة الأولى من فترتي المقبلة، شكرًا لكم.
    I remember you when you was emptying them slot machines. Open Subtitles أنا أتذكرك حين كنت تقوم بتفريغ آلات القمار تلك
    Workers are exposed to livestock-transmitted diseases and dangerous machinery. UN والعمال معرضون لأمراض تنقلها الماشية، ولاستخدام آلات خطرة.
    A seller located in the United States agreed to sell machinery to a buyer located in Canada. UN وافق بائع موقعه في الولايات المتحدة الأمريكية على بيع آلات إلى مشتر موقعه في كندا.
    Furthermore, it appears that cameras may have been intentionally tampered with, lenses covered and lighting turned off in the facilities under monitoring. UN وعلاوة على ذلك، يبدو أن آلات التصوير ربما جرى التلاعب فيها عمدا، فغطيت عدساتها وأطفئت اﻹضاءة في المرافق الخاضعة للرصد.
    Provision is also made for the replacement of miscellaneous office equipment, including calculators, an electric typewriter and a binding machine. UN كما رُصدت مخصصات لاستبدال معدات مكتبية متنوعة، بما في ذلك آلات حاسبة وآلة كاتبة كهربائية وآلة تجليد كتب.
    Yeah, I saw your friends. They didn't have any instruments. Open Subtitles نعم رأيت اصدقائك، لكني لم ارى آلات موسيقية معهم.
    ENTERWeb lists and rates Internet resources in these areas, and complements search engines by providing short cuts in identifying important sources of information. UN ويُدرج هذا الموقع ويُصنﱢف موارد شبكة أنترنت في هذه المجالات ويكمل آلات البحث بتوفير طريق مختصرة في تعيين مصادر المعلومات الهامة.
    All camera systems will be capable of transmitting data to the Centre. UN وستكون نظم آلات التصوير جميعها قادرة على نقل البيانات إلى المركز.
    by hand with machines and mechanical devices and without machines and mechanical devices UN يدويا بمساعدة آلات ومعدات آلية وبدون آلات ومعدات آلية
    Hey, isn't Gazorpazorp where uh... where those Sex robots came from, remember? Open Subtitles أليس كوكب غازوربازورب الذي.. أتت منه آلات الجنس تلك؟ تلك الحادثة؟
    I'm grabbing CCTV footage, security cams, Open Subtitles أقوم بسحب صور من آلات التصوير، والمراقبة
    Five low-volume medium copiers will be acquired from ex-mission stock. UN وسيتم الحصول على خمس آلات ناسخة متوسطة اﻹنتاجية من مخزون البعثة السابقة.
    An additional amount of $15,600 will be required for paper in respect of eight photocopying machines based on an average monthly cost of $162 per copier. UN وسيلزم مبلغ ٦٠٠ ١٥ دولار أيضا لشراء الورق اللازم ﻟﻟ ٨ آلات نسخ، على أساس متوسط شهري قدره ١٦٢ دولارا لﻵلة الواحدة.
    The requirements also include the cost for rental of photocopiers in the amount of $146,200 for DPKO. UN وتشمل الاحتياجات أيضا تكلفة استئجار آلات نسخ بمبلغ 200 146 دولار لإدارة عمليات حفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus