It was, he said, a small bright White light which dimmed quickly and was followed by another, smaller, one vertically below it. | UN | وقال إن الضوء كان أبيض اللون صغيرا وساطعا، وخَفَتَ بسرعة، وأعقبه ظهور ضوء آخر أصغر حجما على خط عمودي تحته. |
This is a brazen sophism, reversing black and White. | UN | وهذه مغالطة صَفِقَة، تقلب الأسود أبيض والأبيض أسود. |
In 2000 we released a White Paper on early childhood development, which provides for a compulsory reception year in all public schools. | UN | وفي عام 2000 أصدرنا كتابا أبيض بشأن التنمية المبكرة للأطفال، من خلال إلحاقهم بسنة استقبال إلزامية في كل المدارس العامة. |
I've had a few Asian girlfriends, and suddenly I... like, I'm the White guy with an Asian fetish. | Open Subtitles | لقد حظيت بصديقات آسيويات ثم فجأة .. أنا رجل أبيض بميول لفتيات آسيويات ، أكره ذلك |
I mean, I'm White, you're White, the whole damn city government's White, in case you haven't noticed. | Open Subtitles | أعني، أنت أبيض وكذلك أنا وكذلك حكومة المدينة كاملة بِيض، في حال لم تلاحظ هذا |
That's the most reasonable thing I've ever heard a White say. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الأكثر منطقيّة قد سمعتهُ من رجل أبيض |
I lied in the face of my own selectmen, threw a White veil over all you've done. | Open Subtitles | أنا كذبت في مواجهة بلدي سلكتمن الخاصة، رمى حجاب أبيض على كل ما قمتم به. |
And another White man walked over and pulled it back up. | Open Subtitles | ولكنّ جاء رجل أبيض آخر، وسَحَب الثوب للأعلى مرة أخرى. |
Red face, red skirt, red scarf, like White paper... | Open Subtitles | ابتسامة الأحمر فستان أحمر وشاح أحمر أبيض مثل |
A black sedan with White fenders has slow-rolled past his liquor store three times in the last hour. | Open Subtitles | سياره سوداء مع رفرف أبيض تدور ببطئ حول متجر لبيع الخمور ثلاث مرات في الساعه الماضيه |
A hundred spics and niggers ain't worth the life of one White man, but go ahead, put us all in prison. | Open Subtitles | مئات من متحدثو الإسبانية و الزنوج لا تضاهي حياة رجل أبيض و لكن تفضل ، ضعنا جميعا في السجن |
It's symbolic that we all come from the same place, gay, straight, transgender, black, White, purple, you know. | Open Subtitles | إنه رمزي أننا نأتي جميعاً من المكان نفسه مثلي, مغاير, متحول جنسياً أسود, أبيض, بنفسجي, تعرفين |
If your skin is any darker than a pair of White sneakers, there ain't no work ethic. | Open Subtitles | إن كانت بشرة المرء أكثر قتامة من حذاء رياضي أبيض. فهو لا يعرف أخلاقيات العمل. |
I guess old White Beard was telling the truth. | Open Subtitles | أعتقد أنّ العجوز أبيض اللحية كان يقول الحقيقة |
Well, any man that can tame a great White as fearlessly as ye is welcome on me vessel. | Open Subtitles | حسناً، أي رجل بإمكانه ترويض قرش أبيض عظيم دون أي خوف، هو موضع ترحيب على سفينتي |
Little sirens on the top, White stripe on the side. | Open Subtitles | صفارات الانذار ليتل على أعلى، شريط أبيض على الجانب. |
And I don't just mean that as a White man stereotype. | Open Subtitles | و لا أقصد أن أسالك بصفتك رجل أبيض يمارس فحسب |
They're infiltrating White shoe signals in Boston, Miami, Portland, and here. | Open Subtitles | وهم يتسللون إشارات حذاء أبيض في بوسطن، ميامي، بورتلاند، وهنا. |
And a winter White jacket over an emerald crew neck. | Open Subtitles | و معطف شتائي أبيض فوق فستان برقبة لونه زمردي |
Oh, yeah, and you could pass for White. Yours says "Caucasian." | Open Subtitles | أووه نعم, ويمكننا الإعتقاد بأنك أبيض بطاقتك تقول أنك قوقازي. |
And besides, when I was a whitelighter, I had other charges. | Open Subtitles | أننى عندما كنت حارس أبيض كان لدى ساحرات أخريات أحميهن |
:: The Information Management Unit provides regular status updates regarding border crossings at Bab al-Salameh, Tal Abyad, Jarablus and Bab al-Hawa. | UN | :: تقدم وحدة إدارة المعلومات التابعة لوحدة تنسيق الدعم، بانتظام، معلومات مستكملة عن الحالة فيما يتعلق بالمعابر الحدودية في باب السلامة وتل أبيض وجرابلس وباب الهوى. |
We were clearly civilians, and my sister was carrying a White flag. | UN | وكان من الواضح أننا مدنيون، وكانت أختي تحمل علما أبيض. |