"أتباع" - Traduction Arabe en Anglais

    • followers
        
    • adherents
        
    • minions of
        
    • follow
        
    • follower
        
    • people of
        
    • henchmen
        
    • following
        
    • the minions
        
    • persons of
        
    • disciples
        
    • all-powerful queen
        
    • members of the
        
    • of members
        
    • henchman
        
    As has been reiterated here this morning, religions, despite the weaknesses and contradictions of their followers, are messengers of reconciliation and peace. UN وكما جرى التأكيد عليه هذا الصباح، فعلى الرغم من نقاط ضعف أتباع الأديان والتضاد بينهم، تبقى الأديان رسالات سلام ومصالحة.
    The second aspect relates to law enforcement regarding some intolerance and violent acts against the followers of Ahmadiyah. UN ويتعلق الجانب الثاني بتطبيق القانون على بعض أعمال العنف والتعصب التي تُرتكب ضد أتباع الطائفة الأحمدية.
    This resulted in the exodus of some 25,000 Abdic followers to Croatia, where they are currently housed in the Kupljensko camp, south of Vojnic. UN وقد أفضى ذلك إلى نزوح نحو ٠٠٠ ٢٥ من أتباع عبديتش إلى كرواتيا، حيث يقيمون حاليا في مخيم كوبكينسكو، في جنوب فوجنيك.
    It is said that there are over 150 million known adherents of Buddhism in the world today. UN ويقال إنه يوجد ما يزيد على ١٥٠ مليونا من أتباع البوذية في العالم.
    He journeyed the earth, battling the minions of his wicked stepmother, Hera, the all-powerful queen of the gods. Open Subtitles ارتحل في كل أنحاء الأرض لمحاربة أتباع زوجة أبيه الشريرة هيرا ملكة الآلهة ذات القوة الخارقة
    One must not forget that many Taliban and Al-Qaeda followers are still hiding, waiting to take revenge. UN ويجـب ألا ينسى المــرء أن العديد من أتباع طالبان والقاعدة لا يزالوا مختبئين وينتظرون الثأر.
    Let the Nazarene's followers run where they like with his rotting corpse. Open Subtitles دعونا أتباع الناصري و تشغيل حيث يحلو لهم مع جثته المتعفنة.
    Many of Hatch's followers are executed in public for treason. Open Subtitles كثير من أتباع هاتش الخيانة أعدمت في الأماكن العامة.
    You think there are spies among the camp followers? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك جواسيس بين أتباع المخيم؟
    Muhammad's followers were forced from the marketplace and starved. Open Subtitles أتباع محمد أجبروا على مغادرة الأسواق وتعرضوا للتجويع
    How far Muhammad's followers had come from the life of desert nomads. Open Subtitles إنه المدى الذى وصل إليه أتباع محمد من حياتهم البدوية الصحراوية
    So Harris' followers chose to form their own network of churches. Open Subtitles لذلك اختار أتباع هاريس أن يؤسسوا شبكتهم الخاصة من الكنائس
    In other words, a hero to millions... with more Twitter followers than Charlie Sheen and Ashton K combined. Open Subtitles بكلمات اخرى بطلة لملايين مع أتباع على التويتر أكثر من شارلي شين و أشتون كاي كومبايند
    Those are concrete ways to oppose violence among followers of different religions and to promote peace and harmony among religions. UN تلك سبل ملموسة لمعارضة العنف فيما بين أتباع الأديان المختلفة ولتعزيز السلام والوئام فيما بين الأديان.
    This message is particularly important, because it helps to deconstruct existing notions of a collective mentality that is stereotypically, and often negatively, ascribed to all followers of various religions or beliefs. UN وهذه الرسالة هامة بصفة خاصة لأنها تساعد على تفكيك المفاهيم القائمة على العقلية الجماعية التي تُعزى، بصورة نمطية مقولبة وغالباً سلبية، إلى جميع أتباع مختلف الأديان أو المعتقدات.
    Pentecostal, Church of God, Seventh Day Adventist and Baptist adherents represented 7 to 8 per cent each of the population, while Roman Catholics represented 6 per cent. II. Constitutional, legal and political issues UN ومثل أتباع كنيسة الروح القدس وأتباع كنيسة الرب والسبتيون والمعمدانيون نسبة تتراوح بين 7 و 8 في المائة من السكان لكل طائفة، في حين مثل الروم الكاثوليك 6 في المائة.
    Free speech may not, however, protect statements whose goal is simply to promote hatred against particular religious adherents. UN غير أن حرية الكلام لا تحمي تصريحات أولئك الذين تتمثل أهدافهم ببساطة في التحريض على الكراهية ضد أتباع ديانات معينين.
    He journeyed the earth, battling the minions of his wicked stepmother, Hera, the all-powerful queen of the gods. Open Subtitles ارتحل في كل أنحاء الأرض لمحاربة أتباع زوجة أبيه الشريرة هيرا ملكة الآلهة ذات القوة الخارقة
    Now you can follow whoever has one of these. Open Subtitles الآن بوسعك أتباع أياً كان موجود على هذه.
    Yes, but we are limiting it to one per Xbox follower, because of course, the key thing here on everyone's mind is safety. Open Subtitles نعم، ولكن نحن نقصي واحد من كل أتباع أكس بوكس، لأنه، بطبيعة الحال،الشيء لأهم هنا في ذهن الجميع هو السلامة.
    Religious texts are circulated in increasing numbers and there is a strong tolerance among the various religions with people of different religions living in harmony. UN وتوزَّع النصوص الدينية بأعداد متزايدة، ويسود تسامح كبير فيما بين أتباع الديانات المختلفة ويعيشون في انسجام.
    No family there had been left untouched by kidnappings, imprisonment, torture and deportation by the henchmen of the Frente Polisario. UN وليست هناك عائلة لم تنل نصيبها من عمليات الخطف والسجن والتعذيب والترحيل على يد أتباع جبهة البوليساريو.
    There are rewards for following God's path... check this out. Open Subtitles فأن هُنالك مكافأت عند أتباع الطريق المستقيم أنظر لذلك
    The delegation indicated that persons of all religions are given equal opportunities for access to land to build places of worship. UN 9- وأشار الوفد إلى أن أتباع جميع الديانات يُمنحون فرص متساوية في الحصول على أراض لبناء دور العبادة.
    Yes, I have found some new disciples, followers who are more devoted to me than ever. Open Subtitles نعم لقد وجدت تلاميذ جدد أتباع أكثر إخلاصا من أي وقت مضى
    The settlers, believed to be members of the Zealots of the Temple Mount group, entered the compound under heavy police protection. UN ودخل المستوطنون، الذين يعتقد بأنهم أعضاء في جماعة أتباع جبل الهيكل، إلى ساحة الحرم تحت حماية مشددة من الشرطة.
    This is particularly true of members of the Shia Sufi order, Nematollahi Gonabadi. UN وهذا يصدق بوجه خاص على أتباع المذهب الصوفي الشيعي، المسمى مذهب نعمة الله غونابادي.
    And a boss who needed a henchman, match them together. Open Subtitles ورئيسه عندما كان يحتاج الى أتباع كان يأتى ببعضهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus