I told him to bring me. I got business to discuss. | Open Subtitles | لقد أخبرته أن يأتى بى إلى هنا لمناقشة بعض الأعمال |
For one thing, we're late for Leonard's birthday party, and for another, I told him to call security. | Open Subtitles | لسببين الأول لإننا تأخرنا على حفلة عيد ميلاد ليونارد و الثاني أني أخبرته أن يتصل بالأمن |
I told him to get me anything but lentil soup. | Open Subtitles | أخبرته أن يحضر لي اي شيء غير شوربة العدس. |
Oh... that we're in the version layer, that it's gonna be hot and smoggy tomorrow, and I told him that we are so lucky to have air-conditioning cooling our casino. | Open Subtitles | أخبرته أن الطقس جاف وأن الطقس سيكون حاراً وضبابياً غداً وأخبرته أننا محظوظون جداً بوجود مكيفات في الكازينو |
Did you tell him that my mom's, like, only in town one night? Yeah, I know. He's really sorry. | Open Subtitles | هل أخبرته أن أمي ستبقى في المدينة ليوم واحد فقط ؟ نعم , أعلم ذلك , هو آسف حقّاً ماذا ؟ |
I told him to go up with Ahmad The girls sleep downstairs | Open Subtitles | أخبرته أن يذهب للأعلى مع أحمد. الفتاتان ستنامان معاً في الأسفل. |
I told him to be careful how he handles it, because whatever he wants her to do, she'll do the exact opposite. | Open Subtitles | أخبرته أن يكون حذرا في التعامل مع الأمر لأن أيّا يكن ما يريدها أن تفعل ستفعل الأمر المضاد له تماما |
When I told him to go screw himself he, he admitted that he's going wide with the story about Alan being his father. | Open Subtitles | عندما أخبرته أن يغرب عن وجهي أعلن أنه سيعلن الأمر على نطاق واسع بشأن قصة أن ألان والده رينر |
I don't know if he can, but I told him to keep them out of the garage with its occupants. | Open Subtitles | لكنني أخبرته أن يبقيهم بعيدين عن المرآب مع سكانه |
Went back to see him a couple of weeks ago, and I told him to get the hell out of the city. | Open Subtitles | ذهبت لأراه قبل أسبوعين أخبرته أن يخرج من المدينة. |
In fact, I told him to swing by if he had time. | Open Subtitles | نعم , اسمه محمود في الحقيقة , أنا أخبرته أن يمر إذا كان لديه وقت |
I told him to meet us when he got done shopping. | Open Subtitles | أخبرته أن يلاقينا . عندما ينتهي من التسوق |
I told him to call if anything happened. We got a suspect? | Open Subtitles | . أخبرته أن يتصل إن حدث شيء هل لدينا مشتبه به ؟ |
I told him to take the job and I'd think about it. | Open Subtitles | أخبرته أن يقبل بالوظيفة، و بأني سأفكر في الموضوع. |
I told him to tell me when... Yes, he has to ! | Open Subtitles | ..أخبرته أن يقول لي أي شيئ عندما نعم، عليه ذالك |
I told him... that there were men in the east... who would have seen in that bird the darkest of all omens, bringer of death. | Open Subtitles | أخبرته أن هناك رجال في الشرق شاهدوا في هذا الطائر أظلم التنبؤات وأنه جالب للموت |
I tell him that his father has won the Nobel Prize, and do you know what he says? | Open Subtitles | أخبرته أن والده ربح جائزة نوبل أتعرف ماذا قال؟ |
But did I tell him to be allergic to onions? | Open Subtitles | ولكن هل أخبرته أن يكون حساساً تجاه البصل ؟ |
I already called, told him I have a friend selling heavy weapons. | Open Subtitles | لقد اتصلت به فعلاً أخبرته أن عندي صديق يبيع أسلحة ثقيلة |
I just told him the power's out and he might not be able to get a hold of me. | Open Subtitles | لقد أخبرته أن الكهرباء أنقطعت، و ربما إنه غير قادر للوصول إليّ. |
Because that's what You told him to do, according to this statement. | Open Subtitles | لأن هذا ما أخبرته أن يقوم به وفقا لهذا البيان |
told him it was his and said the baby was premature. | Open Subtitles | أخبرته أن الطفل منه ، و أنه وُلِدَ قبل أوانه |