"أخذو" - Traduction Arabe en Anglais

    • They took
        
    • taken
        
    • They got
        
    • took my
        
    • took the
        
    • They take
        
    • took their
        
    • took our
        
    They have gone, but They took Many things. Computers and servers. Open Subtitles لقد رحلوا, لكنهم أخذو الكثير من الأشياء كمبيوترات و سيرفرات
    Other guys, They took it back to their tables and sat, looked at it, just started crying. Open Subtitles و البعض الأخر، أخذو وجبتهم للطاولة و جلسوا، و نظروا إليها، و بدأو في البكاء.
    They took Sebastian's blood just now, and now they're taking mine. Open Subtitles أخذو عينه من دم سباستيان فقط الآن و الآن يأخذون دمي
    The Vikings were taken by surprise. Open Subtitles الفايكينج أخذو على حين غرة فقد إحتقلو طوال الليل
    These guys are so bad-ass, They got more than they can carry. Open Subtitles هؤلاء السارقيـن خطيريــن أخذو أكثر مما يمكنهم حملـه
    It's all right. It's all right. Almost took my mustache off. Open Subtitles كل الأمور بخير كل الأمور بخير بالكاد أخذو الكلام مني
    They cut the tracker out and took the original. Open Subtitles لقد أزالو جهاز التعقب و أخذو اللوحة الأصلية
    They call in a false distress signal to Joseph Leseur's house, and then They take their stolen cargo elsewhere. Open Subtitles فقاموا بمكالمة طوارئ زائفة لبيت" جوزيفلوسير" وبعد ذلك أخذو شحنتهم المسروقة إلى مكان آخر
    I know detectives who have quit when They took their cars. Open Subtitles أنا أعرف محققين إستقالو عندما أخذو منهم سيارتهم
    They came in here, they busted everybody, and They took our girls. Open Subtitles لقد أتو إلى هنا، و أعتقلو الجميع. و أخذو فتياتنا.
    They took our car away because you didn't pay for it. Open Subtitles .لقد أخذو سيارتنا بعيداً لأنك لم تدفع ثمنها
    They took my journal, my notes, for taking an apple out of the chow house. Open Subtitles لقد أخذو كاتب يومياتي، مذكرتي، هذا لأنني أخذت تفاحة من المطعم إلى داخل الزنزانة
    I made a plate of cookies for the study group, but my boys ate them, so since They took something of yours, you all get something of theirs. Open Subtitles خبزت صحناً من الكعك لنا جميعاً و لكن أولادي أكلوه كله و بما أنهم أخذو شيئاً خاصاً بكم
    They took the refrigerator one time, but somebody caught them out there on the stairs, made them bring it back up. Open Subtitles أخذو الثلاجة مرة و لكن أمسك بهم شخص على السلالم و أجبرهم على إعادتها
    He said They took his wife's keys and drove away in her car, a blue Rav 4. Open Subtitles قال أنهم أخذو مفاتيح سيارة زوجته وهي نوع راف,لونها أزرق
    They even knew the sorting codes on the containers because They took the automatics and left the junk behind. Open Subtitles علموا حتى رموز التصنيف على الحاويات لانهم أخذو الاوتوماتيك وتركوا الباقي خلفهم
    They took everything. I feel raped! They took everything! Open Subtitles هم أخذو كل شيء اشعر كالمغتصبة همأخذوكل شيء!
    The CIA operative in Honduras, an Agent Burke, says he knows where Dr Jackson and Dr Lee were taken. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية الامريكية في هندوراس ، عميلا بيرك ، يقول هو يعرف أين الدّكتور جاكسن والدّكتور لي أخذو
    About 50 kilometres out of town the train was stopped by Russian troops who had just taken Bezanika and Pry. Open Subtitles حوالي 50 كيلومتر خارج المدينه القطار أوقف من قبل القوات الروسيا الذين أخذو بوزنيقيه وبراي
    They got Pralines and Cream. And They got Mississippi Mud. Open Subtitles أخذو الحلويات والقشطة وأخذو طين ميسيسيبي
    A Circle rune, just like the guys that took my mother. Open Subtitles دائرة القديمة، تماما مثل الرجال التي أخذو والدتي
    But the people in the village took the gold, that's what Hamish said to us. Open Subtitles و لكن الناس الذين في المدينة أخذو الذهب, هذا ما قاله لنا هاميش.
    My earrings are gone. How did They take my fucking earrings? Open Subtitles أقراطي فقدت كيف أخذو أقراطي اللعينة؟
    A lot of the parents took their kids away after they were released. Open Subtitles هناك الكثير من الآباء والأمهات أخذو أطفالهمبعيدابعداطلاقسراحهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus