"أذل" - Traduction Arabe en Anglais

    • humiliated
        
    • humiliate
        
    A crooked councilwoman or an enemy of the state who's already humiliated the Bureau once. Open Subtitles امرأة المجلس ملتوية أو عدو الدولة من الذي أذل إذا مكتب واحد.
    You just humiliated me, and insulted someone I respect a great deal. Open Subtitles أنت أذل لي فقط، وإهانة شخص أنا أحترم كثيرا.
    I really hope I haven't humiliated myself too much. No, you haven't humiliated yourself, because you went out there, which is brave enough, and you drove around in it, which is very marvellous and you looked determined. Open Subtitles وأنا آمل حقا أنا لم أذل نفسي كثيرا. و كنت أخرج حول
    I humiliated myself in court for you, father. Open Subtitles أنا أذل نفسي في المحكمة بالنسبة لك، الأب.
    Tricking me into thinking we were friends so I'd humiliate myself for your tuition money? Open Subtitles تخدعيني لأفكر أننا كنا أصدقاء كي أذل نفسي من أجل مال دراستك ؟
    I just can't take the chance of getting humiliated again. Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع تحمل بأن أذل مره أخرى
    I mean, you know, better not to show up at all than to be humiliated. Open Subtitles أقصد , أتعرف , من الأفضل ألا أحضر علي الاطلاق من أن أذل
    Not to mention a very humiliated president. The press is already running with this. Open Subtitles بدون الحاجة لذكر أنه أذل الرئيس بدأت الصحافة على الفور بإشاعة الأمر
    You humiliated me in front of those horrible men. Open Subtitles أنت أذل لي أمام هؤلاء الرجال الرهيبة.
    Is that what you want... to be humiliated in front of all of your friends? Open Subtitles ... هل هذا ما تريده أن أذل أمام كل أصدقائك
    She humiliated you at Nabokov's last week. Open Subtitles قالت أذل لك في الأسبوع الماضي نابوكوف.
    It's after second period and I haven't humiliated anyone today. Open Subtitles منذ لحظات وأنا لم أذل أي شخص اليوم
    Oh, and the food... I've never been so humiliated in all of my life. Open Subtitles أوه، والوجبة... لَم يسبق لي أن أذل في حياتي هكذا
    You humiliated me in this police station.. Open Subtitles أنت أذل لي في هذه المحطة الشرطة ..
    Do you know how humiliated I was? Open Subtitles هل تعرف كيف أذل كنت؟
    I won't be humiliated the way Khrushchev was with Turkey. Open Subtitles لن أذل كما ذُلَّ (خروتشوف) في قضية تركيا
    I have no intention of being humiliated in front of the whole class... because we had to study in the middle of a carnival... and you two couldn't keep your eye on the prize. Open Subtitles أنا عندى نيةُ أن أذل أمام الفصل كله... لأننا كان لا بُدَّ أنْ نَدْرسَ في منتصفِ كرنفال... وأنتم الإثنان لا تَستطيعانِ أَنْ تبقوا عينَكَم على الجائزةِ.
    I don't want to be humiliated any longer. Open Subtitles لا أُريد أَن أذل أكثر من ذلك.
    Castro had survived and humiliated Kennedy. Open Subtitles نجا كاسترو بينما أذل كينيدي
    At least I didn't humiliate myself at the Kahala last night. Open Subtitles على الأقل لم أذل نفسي في سجن (كاهالا) ليلة أمس
    Yes. I humiliate myself for fistfuls of cash. Open Subtitles أجل ، أذل نفسي مقابل حزم من النقود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus