"أرسلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • sent you
        
    • send you
        
    • He sent
        
    • sending you
        
    • I send
        
    • he send
        
    • 'm sending
        
    • sends
        
    • has sent
        
    • put you
        
    If he sent you for horses, all we got are green. Open Subtitles إذا كان أرسلك من أجل الخيول فكل ما لدينا أخضر
    It seems that someone has sent you on a fool's errand, Colonel. Open Subtitles يبدوا أن شخصا ما أرسلك فى مهمة حمقاء , أيها العقيد
    You must wonder how I know that Mahendra has sent you here. Open Subtitles أنت يجب أن تتسائل كيف انا اعرف ان ماهيندرا أرسلك هنا.
    I send you out there before you're ready, people die. Open Subtitles أنا أرسلك هناك قبل أن تكون مستعد، الناس يموتون.
    Of course. God must have truly sent you to us. Open Subtitles بالطبع لا بد وأنّ الله قد أرسلك إلينا بحقّ
    And you are certain it was Donovan who sent you? Open Subtitles هل انت متأكد بأنه كان دونوفان من أرسلك ؟
    I'm just trying to figure out why your father sent you to say this. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أفهم لم والدك أرسلك لتقول هذا؟
    Look, I understand why it's hard for you to believe me, but we both know Howard did something incredibly cruel when he sent you to me and didn't allow you to tell me that you're my son, Open Subtitles انظر, أنا أفهم لماذا من الصعب بالنسبة لك أن تصدقني, ولكن كلانا يعرف أن هوارد فعل شيء قاس بشكل لا يصدق عندما أرسلك إلي
    You go to the mission hospital and tell the American nurse Lieutenant Veli sent you. Open Subtitles اذهب إلى مستشفى البعثة وأخبر الممرضة الأمريكية أنني من أرسلك
    So in English, you're telling me what? Bank sent you here to repossess my stuff? Open Subtitles لذا تقول لي إن المصرف أرسلك إلى هنا لتأخذ ممتلكاتي
    He totally sent you here to spy on me, just like the last time he was here pretending to look into Open Subtitles بالتأكيد أرسلك هنا للتجسس علي، مثل أخر مرة، عندما كان هنا يتظاهر بأنه يبحث عن
    I didn't send you there to talk him down. I sent you there to take him out. Open Subtitles لم أرسلك لهناك كي تجعله يتنحى أرسلتك كي تتخلص منه
    You're shit on his shoe. Yet he sent you here to clean me off, so what does that make you? Open Subtitles رغم ذلك هو أرسلك إلى هنا لقتلي , لذا ماذا يجعلك ذلك ؟
    Well, tell whoever it was that sent you that I'm busy. Open Subtitles حسنا، أيا كان من أرسلك أخبره بأنني مشغول
    He sent you, some prick who wants to talk about feelings and issues and bullshit! Open Subtitles لقد أرسلك أنت أحمق ، لاقيمة له ، يرغب بالتكلم عن المشاعر والأشياء العالقة والهراء
    Your father sent you here to consolidate an alliance, not to treat favours for an infant. Open Subtitles أرسلك والدك إلى هنا لتصنع حليفاً و ليس أن تضع خدمات من أجل أن رضيع
    I wouldn't send you on a risk assessment alone unless I knew you were ready for it, and you are. Open Subtitles أنا لن أرسلك لتفعلي هذه المخاطر وحدك إلا إذا كنتُ أعرف أنك قادرة على ذالك ، وأنت كذالك
    How about I send you on a little out-of-town work, huh? Open Subtitles مارأيك فى أن أرسلك لتعمل فى شغلة خارج البلدة لفترة؟
    I'm sending you on a little trip, Tom, to pick something up. Open Subtitles سوف أرسلك فى رحلة.توم لاحضار شى ما انها أولوية قصوة.سرية للغاية.
    If he knew you were aware, why would he send you to get us? Open Subtitles إن كان يعلم أنك تعرف، لم أرسلك لتمسك بنا؟
    For weeks, we have been held captive thousands of miles from home atop this mountain with no hope of escape, then... ..he sends you. Open Subtitles لأسابيع، كنا أسرى بعيدًا عن وطننا لآلاف الأميال فوق هذا الجبل بدون أي أمل للهروب ثم أرسلك الرب لنا
    The Wizard must believe you have some capability, or he wouldn't have put you on me. Open Subtitles لابد من أن العراف يؤمن بأن لديك بعض المهارات .وإلا لما كان أرسلك ضدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus