"أسوأَ" - Traduction Arabe en Anglais

    • worse
        
    I feel way worse now than I ever did. Open Subtitles أَحسُّ طريقَ أسوأَ الآن مِنْ أَنِّي أبداً عَمِلتُ.
    Your demons must be worse than I ever imagined. Open Subtitles شياطينكَ يَجِبُ أَنْ تَكُونَ أسوأَ مِنْ تَخيّلتُ أبداً.
    It might be worse than the first one. Open Subtitles هو قَدْ يَكُونُ أسوأَ مِنْ الأولِ الواحد.
    French people, don't make our situation worse by resorting to acts that give rise to tragic reprisals. Open Subtitles الشعب الفرنسي، لا تجْعلُوا وضعنا أسوأَ باللُجُوء إلى الأَفْعالِ الذي تُسبّبُ الأعمال الإنتقامية المأساويةِ.
    This is gonna be worse than that time we did it in the parking structure. Open Subtitles هذا سَيصْبَحُ أسوأَ مِنْ ذلك الوقتِ نحن عَمِلنا هو في تركيبِ الإيقاْف.
    And there's nothing I'd like more than to help you, but unfortunately your timing couldn't be worse. Open Subtitles وليس هناك شيء أحب فعله أكثر من مساعدتك، لكن لسوء الحظ توقيتكِ لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أسوأَ.
    What happened today is just going to make things worse. Open Subtitles الذي حَدثَ اليوم فقط سَيَجْعلُ أشياءَ أسوأَ.
    Your little video idea just made things worse. Open Subtitles فكرة فيديوكِ الصَغيرة فقط جَعلَ أشياءَ أسوأَ.
    Her future self will be too afraid to say anything that might make things worse for her and her sisters. Open Subtitles نفسها المستقبلي سَيَكُونُ خائف جداً لأنْ أيّ شئ رأي الذي قَدْ يَجْعلُ أشياءَ أسوأَ لها وأخواتِها.
    Almost can't think of a time when the kids behaved worse! Open Subtitles تقريباً لا يَستطيعُ التَفكير بa وقت عندما الأطفال تَصرّفوا أسوأَ!
    And... that was terrible. What was even worse than that was, she would have hallucinations, and... Open Subtitles و ذلك كَانَ فظيعَ الذي كَانَ أسوأَ حتى مِنْ ذلك
    It hurts worse than anything else I've ever felt. Open Subtitles يَآْذي أسوأَ مِنْ أيّ شئِ ما عدا بإِنَّني أَبَداً شَعرتُ.
    But the nothing, it was worse than anything I have ever seen. Open Subtitles لكن لا شيءَ، هو كَانَ أسوأَ مِنْ أيّ شئِ أنا أَبَداً رَأيتُ.
    Actually, you tried to make your injuries worse. Open Subtitles في الحقيقة، حاولتَ إلى إجعلْ إصاباتَكَ أسوأَ.
    What I did was worse than what he did. Open Subtitles بإِنَّني كُنْتُ أسوأَ مِنْ ما هو عَمِلَ.
    It'd be worse hearing it from someone else. Open Subtitles هو سَيَكُونُ أسوأَ يَسْمعُه مِنْ شخص آخر.
    It couldn't be worse if the devil himself had ridden into Lago. Open Subtitles هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أسوأَ إذا الشيطانِ نفسه رَكبَ إلى لايقوا
    I've been called worse things than boring. Open Subtitles أنا دُعِيتُ أشياءَ أسوأَ مِنْ التَجْويف.
    She must be worse than Left Eye from TLC. Open Subtitles هي يَجِبُ أَنْ تَكُونَ أسوأَ مِنْ العينِ اليسرى مِنْ تي إل سي.
    I never saw you look worse. Open Subtitles أنا مَا رَأيتُ بأنّك تَبْدو أسوأَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus