"أطلاق" - Dictionnaire arabe anglais

    "أطلاق" - Traduction Arabe en Anglais

    • shooting
        
    • fire
        
    • shot
        
    • Shots
        
    • shoot
        
    • gun
        
    • fired
        
    • firing
        
    • release
        
    • shootings
        
    You're on light duty until you heal from your shooting. Open Subtitles أنتِ على الواجب الخفيف حتى تتعافي من أطلاق النار.
    - If you could stop shooting for a second. Open Subtitles لو تستطيعين التوقف عن أطلاق النار لثانية سنفعلها
    And tax information was lost in a fire at the city archives. Open Subtitles والمعلومات الضريبية فقدت في أطلاق النيران الذي وقع في أرشيفات المدينة
    When you're in a swerving car that's taking fire. Open Subtitles عندما تريد ان تبعد السيارة عن أطلاق النار
    shot at while he was still on the couch. Open Subtitles تم أطلاق النار عليه بينما مازال على الكنبة
    You think nothing of exposing me to all sorts of terrible adventures ending in quarrels, separations pistol Shots, Sandomirs and poison! Open Subtitles لا تفكر بتعريضي لأنواع من المغامرات المرعبة التي تنتهي بالمشاجرات و الأفتراق و أطلاق النار من المسدسات, و السم
    May we shoot the soy beans, sir? Open Subtitles هل نستطيع أطلاق النار على فول الصويا، سيدي؟
    Simon, the police say it was a random gang shooting. Open Subtitles يقولون أنه راح ضحية أطلاق نار عشوائية بين العصابات
    Ah, shit, we'll be ducks in a carnival shooting gallery. Open Subtitles تبا , سنكون بط في كرنفال معرض أطلاق النار
    No security cameras under the bridge where the shooting took place. Open Subtitles لا توجد كاميرات أمنية تحت الجسر حيث مكان أطلاق النيران
    Shall we take a look at the room where the shooting took place? Open Subtitles هل يمكننا إلقاء نظرة على الغرفة التي وقع بها حادث أطلاق النار؟
    Falcon, we need a coil gun that can fire a small sun. Open Subtitles فالكون , نحن نحتاج السلاح اللولبي الذي يمكنه أطلاق شمس صغيرة
    The Thai reports say that the military exchanged fire with the fishermen. Open Subtitles أطلاق نار بين القوات التايلاندية والسفن المدنية
    Hold your fire. Divert all power to the shields. Open Subtitles أوقفوا أطلاق النار , تحويل جميع الطاقة إلى الدروع
    Romance isn't about being shot at, being bloody dragged across Africa. Open Subtitles الرومانسية ليست في أطلاق النار وسحبي في جميع أنحاء أفريقيا
    Unlike this blunt force trauma, no shortage of blood here, proving he was dead before he was shot. Open Subtitles خلاف لهذه الضربة لا يوجد نقص بالدماء هنا مما يؤكد أنه مات قبل أطلاق النار عليه
    The only thing is that Robert was shot in the church while he was trying to stab Damien. Open Subtitles الشئ الوحيد هو أن روبرت تم أطلاق النار عليه فى الكنيسه.. بينما كان يحاول طعن داميان
    But from here on in, they're all free Shots. Open Subtitles ولكن من الآن فاصعداً يمكننا تبادل أطلاق النار
    Okay, we got multiple Shots fired. We need back-up ASAP. Copy that, P.D. Air One. Open Subtitles يوجد هنا أطلاق نار متعدد نحتاج الى الدعم فوراً
    How could they shoot themselves if guns are banned? Open Subtitles كيف أمكنهم أطلاق النار على أنفسهم . أذا كان السلاح محظوراً ؟
    I admit that I was carjacked two years ago and that I tried to shoot the guy. Open Subtitles أعترف بكوني ناظر منذ سنتين وأنني حاولت أطلاق النار على الرجل
    If you do not comply you will be fired upon. Open Subtitles إذا رفضت الامتثال سوف يتم أطلاق النار عليك
    I started firing, and I just kept on firing. Open Subtitles بدأت في اطلاق النار، واستمريت في أطلاق النار
    Kuwait only asked Iraq to release the prisoners. UN وإن الكويت لا تطلب من العراق سوى أطلاق سراح السجناء.
    Figure I was at the motel, uh, three minutes after the shootings. Open Subtitles أعتقدت أني كنت في الفندق، بعد ثلاثة دقائق من أطلاق النار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus