Listen, I don't want to ask you to do this. | Open Subtitles | أسمعي، أنا لا أريد أنّ أطلب منك بفعل هذا |
I'm afraid that I must ask you to leave now. | Open Subtitles | أخشى أنه ينبغي علىّ أن أطلب منك الرحيل الآن |
I want to ask you now not to breed such people. | Open Subtitles | أريد أن أطلب منك الآن ألا تلد مثل أولائك الأشخاص. |
I'm asking you to dinner, not to marry me. | Open Subtitles | أنا أطلب منك مرافقتي للعشاء، وليس الزواج بي. |
Now I'm asking you, cop to cop, keep this under wraps. | Open Subtitles | أطلب منك من شرطي لشرطي أن تبقي هذا الأمر سراً |
I didn't ask you to destroy a forest, did I? | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك أن تدمير الغابات، لم أنا؟ |
Can I ask you to confirm your name and address, please? | Open Subtitles | يمكن لي أن أطلب منك تأكيد اسمك وعنوانك، من فضلك؟ |
I must ask you to leave now, if you've got no appointment. | Open Subtitles | علي أن أطلب منك المغادرة الآن، إن لم يكن عندك موعد. |
Do I need to ask you to be a lady? | Open Subtitles | هل يجب أن أطلب منك أن تكوني سيّدة محترمة؟ |
He's got to go. I don't ask you for anything. | Open Subtitles | عليه أن يرحل، ولستُ أطلب منك أن تقوم بذلك. |
I can't believe I came back here to ask you out again. | Open Subtitles | لا أصدق بأنني عدت إلى هنا أطلب منك موعد مرة أخرى |
I didn't ask you for anything more because I know better. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك أي شيء آخر لأنني أعرفك جيداً |
Apart from that, I ask you to stay in the passenger dorm while we're in the air. | Open Subtitles | بعيداً عن ذلك, أنا أطلب منك أن تظلوا فى غرف المسافرون عندما نكون فى الهواء |
And I'm not asking you to. This was a simple recruitment mission. | Open Subtitles | وأنا لا أطلب منك فعل هذا هذه كانت مهمة تجنيد بسيطة |
Yes, that is exactly what I'm asking you to do. | Open Subtitles | نعم، هذا هو بالضبط ما أطلب منك القيام به. |
But just so we're clear, I'm not asking you, I'm telling you. | Open Subtitles | وحتى نكون واضحين جدا, أنا لا أطلب منك . أنا أخبرك. |
I'm just asking you to wait a little longer. | Open Subtitles | إني فقط أطلب منك الانتظار لمزيد من الوقت |
I'm just asking you to listen. You don't have to do anything. | Open Subtitles | أطلب منك أن تصغي فحسب لست مضطرة على القيام بأي شيء |
I never should've asked you to do something you weren't comfortable doing. | Open Subtitles | لم ينبغي علي أن أطلب منك فعل أمر لست مرتاحًا لفعله. |
I mean, I'm not asking for some big commitment, but I don't wanna play proxy to the woman you really wanna be sleeping with. | Open Subtitles | أعني ، أنا لا أطلب منك إلتزاماً ضخماً بعلاقتنا لكن لا أود أن ألعب دور المرأة البديلة التي تود حقاً النوم معها |
You never listen to me when I tell you to do shit. | Open Subtitles | أنّك لا تنصت إليّ عندما أطلب منك شيئًا لتفعله. |
Too much to ask for you to punch me in the face? | Open Subtitles | هل من المبالغ في أن أطلب منك أن تلكمني على وجهي |
I order you to cease and desist any and all monster-related activities. | Open Subtitles | أطلب منك أن تتوقف وتكف أي وجميع الأنشطة ذات الصلة الوحش. |
I didn't tell you to fuck everyone in the hotel! | Open Subtitles | ارحميني. لم أطلب منك مغازلة كل شخص في الفندق. |