"أفضل ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • the best
        
    • best I
        
    • best we
        
    • best that
        
    • best thing
        
    • best you
        
    • best of
        
    • best they
        
    • best shot
        
    • their best
        
    • best be
        
    • best to
        
    • can best
        
    • is best
        
    • were best
        
    Adopting the quantity approach was making the best of a bad situation. UN فقد حقق النهج الكمي أفضل ما يمكن تحقيقه في وضع سيئ.
    Even though Sri Lanka is by no means a rich country, its health care has been cited by international observers as among the best. UN ورغم أن سري لانكا ليس بلدا غنيا بأي حال يذكر مراقبون دوليون أن الرعاية الصحية بها من بين أفضل ما هو قائم.
    We believe we now have a text which reflects the best that could be obtained following so many efforts and delicate discussions. UN ونعتقد أن لدينا اﻵن نصاً يبيﱢن أفضل ما أمكن الحصول عليه بعد هذه الجهود الكثيرة والمناقشات الدقيقة الى هذا الحد.
    It's the best I could do on such short notice. Open Subtitles هذا أفضل ما يمكنني تقديمه في هذه المهلة الصغيرة.
    Considering our present battle strength, this is the best we can do. Open Subtitles أخذا بعين الإعتبار حرب القوة الحالية, هذا أفضل ما نستطيع فعله.
    My little girl is the best thing I ever did. Open Subtitles أبنتى الصغيرة هى أفضل ما حظيت به فى الدنيا
    In the meantime, do the best you can with the list. Open Subtitles فى الوقت ذاته, إفعلا أفضل ما فى وسعكما بخصوص القائمه
    The key should be the best interests of the child. UN فالعنصر اﻷساسي يكمن في اختيار أفضل ما يفيد الطفل.
    We have fostered the best possible relationships with our neighbours. UN لقد أقمنا أفضل ما يمكن من العلاقات مع جيراننا.
    It's the best I can do. I haven't been inside. Open Subtitles هذا أفضل ما استطعت فعله لم أستطع الدخول أكثر
    It's not the best I've heard, but still pretty good. Open Subtitles أنه ليس أفضل ما سمعته، لكنه لا يزال جيّدًا.
    It's the best I could come up with given the time frame. Open Subtitles هذا هو أفضل ما يمكن أن نخرج مع ضوء الإطار الزمني.
    best we can do there is give you a heads-up Open Subtitles أفضل ما يمكننا فعله هناك هو أن أعطيك الإنتباه.
    You're telling me this is the best that you can do? Open Subtitles أنت تقول لي هذا هو أفضل ما يمكنك القيام به؟
    OK, nobody panic! the best thing we can do is stay together. Open Subtitles حسناً لا تفزعوا , أفضل ما يمكننا فعله هو البقاء معاً
    Bones. Is that the best you got, Pirate Wizard? Open Subtitles عظام، أهذا أفضل ما لديك يا ساحر القراصنة؟
    That's right, the best they can is come through next door. Open Subtitles هذا صحيح، أفضل ما يستطيعانه هو المجيء عبر الباب المجاور
    I gave it my best shot in there today with the committee. Open Subtitles لقد قدمت أفضل ما لدي هناك اليوم مع اللجنة
    The departments and organizations involved do their best to achieve this, as they carry out their respective assignments. UN وتفعل اﻹدارات والمنظمات المشاركة أفضل ما في وسعها لتحقيق هذا الهدف أثناء قيام كل منها بمهامه.
    The Ministers concluded that international peace and stability can best be maintained and enhanced with the involvement of the international community as a whole. UN وتوصل الوزراء إلى أن السلام والاستقرار الدوليين يمكن أن يتحققا ويتعززا على أفضل ما يكون بمشاركة المجتمع الدولي ككل.
    My delegation is confident that women themselves will overcome the limitations of and bring out what is best in these documents. UN إن وفدي يثق في أن المرأة نفسها ستتغلب على أوجه القصور في هذه الوثائق وستبرز منها أفضل ما فيها.
    The United States was fully aware that many of the Organization's substantive interests were best served by pluralism. UN وتعي الولايات المتحدة تماما أن أفضل ما يخدم الكثير من المصالح الجوهرية للمنظمة هو الأخذ بالتعددية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus