| Adopting the quantity approach was making the best of a bad situation. | UN | فقد حقق النهج الكمي أفضل ما يمكن تحقيقه في وضع سيئ. |
| Even though Sri Lanka is by no means a rich country, its health care has been cited by international observers as among the best. | UN | ورغم أن سري لانكا ليس بلدا غنيا بأي حال يذكر مراقبون دوليون أن الرعاية الصحية بها من بين أفضل ما هو قائم. |
| We believe we now have a text which reflects the best that could be obtained following so many efforts and delicate discussions. | UN | ونعتقد أن لدينا اﻵن نصاً يبيﱢن أفضل ما أمكن الحصول عليه بعد هذه الجهود الكثيرة والمناقشات الدقيقة الى هذا الحد. |
| It's the best I could do on such short notice. | Open Subtitles | هذا أفضل ما يمكنني تقديمه في هذه المهلة الصغيرة. |
| Considering our present battle strength, this is the best we can do. | Open Subtitles | أخذا بعين الإعتبار حرب القوة الحالية, هذا أفضل ما نستطيع فعله. |
| My little girl is the best thing I ever did. | Open Subtitles | أبنتى الصغيرة هى أفضل ما حظيت به فى الدنيا |
| In the meantime, do the best you can with the list. | Open Subtitles | فى الوقت ذاته, إفعلا أفضل ما فى وسعكما بخصوص القائمه |
| The key should be the best interests of the child. | UN | فالعنصر اﻷساسي يكمن في اختيار أفضل ما يفيد الطفل. |
| We have fostered the best possible relationships with our neighbours. | UN | لقد أقمنا أفضل ما يمكن من العلاقات مع جيراننا. |
| It's the best I can do. I haven't been inside. | Open Subtitles | هذا أفضل ما استطعت فعله لم أستطع الدخول أكثر |
| It's not the best I've heard, but still pretty good. | Open Subtitles | أنه ليس أفضل ما سمعته، لكنه لا يزال جيّدًا. |
| It's the best I could come up with given the time frame. | Open Subtitles | هذا هو أفضل ما يمكن أن نخرج مع ضوء الإطار الزمني. |
| best we can do there is give you a heads-up | Open Subtitles | أفضل ما يمكننا فعله هناك هو أن أعطيك الإنتباه. |
| You're telling me this is the best that you can do? | Open Subtitles | أنت تقول لي هذا هو أفضل ما يمكنك القيام به؟ |
| OK, nobody panic! the best thing we can do is stay together. | Open Subtitles | حسناً لا تفزعوا , أفضل ما يمكننا فعله هو البقاء معاً |
| Bones. Is that the best you got, Pirate Wizard? | Open Subtitles | عظام، أهذا أفضل ما لديك يا ساحر القراصنة؟ |
| That's right, the best they can is come through next door. | Open Subtitles | هذا صحيح، أفضل ما يستطيعانه هو المجيء عبر الباب المجاور |
| I gave it my best shot in there today with the committee. | Open Subtitles | لقد قدمت أفضل ما لدي هناك اليوم مع اللجنة |
| The departments and organizations involved do their best to achieve this, as they carry out their respective assignments. | UN | وتفعل اﻹدارات والمنظمات المشاركة أفضل ما في وسعها لتحقيق هذا الهدف أثناء قيام كل منها بمهامه. |
| The Ministers concluded that international peace and stability can best be maintained and enhanced with the involvement of the international community as a whole. | UN | وتوصل الوزراء إلى أن السلام والاستقرار الدوليين يمكن أن يتحققا ويتعززا على أفضل ما يكون بمشاركة المجتمع الدولي ككل. |
| My delegation is confident that women themselves will overcome the limitations of and bring out what is best in these documents. | UN | إن وفدي يثق في أن المرأة نفسها ستتغلب على أوجه القصور في هذه الوثائق وستبرز منها أفضل ما فيها. |
| The United States was fully aware that many of the Organization's substantive interests were best served by pluralism. | UN | وتعي الولايات المتحدة تماما أن أفضل ما يخدم الكثير من المصالح الجوهرية للمنظمة هو الأخذ بالتعددية. |