But they have got body armor and assault rifles, and I have to give birth to my child, to a baby, in a filthy warehouse! | Open Subtitles | من قِبل أشخاص يعلمهم الرب وحده لكن لديهم دروع واقية ورشاشات نارية وعلىّ أن ألد طفلي |
They want me to have this baby totally off the grid, no birth certificate. | Open Subtitles | يردونني أن ألد هذا الطفل بدون أن يعلم أحد ، بدون شهادة ميلاد |
Rapid technological progress brings new hope for a better future but also puts dangerous power into the hands of some of the worst enemies of our civilization. | UN | إن التقدم التكنولوجي السريع يبعث باﻷمل الجديد في مستقبل أفضل، ولكنه يضع أيضا سلطة خطرة في أيدي بعض ألد أعداء مدنيتنا. |
Yes, I know the macdonalds and mackenzies are sworn enemies, | Open Subtitles | أجل ,أعرف بأن عشيرة ماكنزي وماكدونالد ألد الاعداء |
My daughter and I went from best friends to mortal enemies overnight. | Open Subtitles | أنا وابنتي كنا أفضل الأصدقاء وفي عشية وضحاها أصبحنا ألد الأعداء |
God, here I am spilling my guts to one of my archenemies. | Open Subtitles | ..إلهي، ها أنا ذا ..أعترف بكل مصائبي ..إلى واحد من ألد إعدائي |
Do you want to deliver this baby? | Open Subtitles | يجب أن أذهب لمساعدة هؤلاء الناس هل تريدني أن ألد هذا الطفل؟ |
Your father threatened my life the day the baby is born. | Open Subtitles | والدك قام بتهديد حياتي في اليوم الذي ألد في الطفل |
I shouldn't be in labor. | Open Subtitles | هذا يشبه ألم الولادة , لايجب أن ألد الآن |
If he's going on like this everything will die. I don't want to give birth to death. | Open Subtitles | إذا سيستمر في هذا، سوف يموت كل شيء لا أريد أن ألد إلى الموت |
Figure out how to get us out of here in under two hours so that I don't have to give birth in the woods like some crazy wolf mother person. | Open Subtitles | لكن ليس علي أن ألد على جانب الطريق كأنني إمرأة غابية |
I guess he thought he was strong enough to fight his worst enemy, and they ended up being much stronger. | Open Subtitles | أعتقد أنه ظن أنه قوي كفاية ليواجه ألد أعدائه، وأنتهى بهم المطاف بغدوهم أقوى |
Your nation is its own worst enemy when it comes to Saudi Arabia. | Open Subtitles | أمتك هى ألد أعداء نفسها عندما يتعلق الأمر بالسعودية |
The only thing I missed last night was my best friends stabbing me in the back by hanging out with my worst enemy. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي فوّته بالأمس، هوأعزأصدقائي.. يطعونني بظهري بتسكعهم مع ألد أعدائي |
What harm in fraternising with a relative of my sworn enemy? | Open Subtitles | مالضير من التقرّب لـأقرباء ألد أعدائي؟ |
Bitten 2x02 - sworn Enemies (Feb 14, 2015) | Open Subtitles | مسلسل العضه_الحلقه الثانيه بعنوان_ ألد الاعداء |
I mean, I was afraid to talk to you in high school. And now we're, like, mortal enemies. | Open Subtitles | أقصد , لقد كنت خائف من أن أتحدث إليكِ في الثانوية والآن نحن مثل ألد الأعداء |
You know, mortal enemies, those two species. | Open Subtitles | قتلت بواسطة كلب كما تعلمون ألد الأعداء هذان النوعان |
Did those two just become our archenemies? | Open Subtitles | -هؤلاء الإثنان قد اصبحا ألد أعدائنا للتو |
Brent and I went from best friends to archenemies | Open Subtitles | لونالخط=" # FFFF00"برنتوذهبت من أفضل أصدقاء إلى ألد أعداء |
I don't know how to deliver a piglet. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيفَ ألد خنزير صغير. |
They've offered to pick up all of my living expenses until the baby's born. Wow, that's amazing. I mean, that should make things easier, right? | Open Subtitles | هم عرضوا المال على كل نفقاتي حتى ألد الطفل هذا مدهش,هذا سهل كل شيئ عليك, صح؟ |
Ryan, I can't be going into labor right now, okay? | Open Subtitles | لا يمكن أن ألد الآن، حسناً؟ |
Corruption therefore remains one of the deadliest enemies of the translation into visible reality of all the potential with which humanity is endowed. | UN | ولذلك يظل الفساد أحد ألد الأعداء في ترجمة جميع الإمكانات التي تنعم بها البشرية إلى واقع مرئي. |