And that's why Death keeps coming for this Mortal. | Open Subtitles | و لهذا السبب الموت سيبقى يأتي لهذا البشري |
Maybe gestating inside a Mortal will allow it to grow again. | Open Subtitles | ربما إن عشعش داخل رحمٍ فانية ستسمح له بالنمو مجددا |
It made the Mortal men who ate it unable to father children. | Open Subtitles | إنها تجعل الرجل الفاني الذي يأكلها غير قادر على إنجاب الأطفال |
Who the hell are you? The Eye lies within you, Mortal. | Open Subtitles | من تكونا بحق الجحيم؟ العين تقبع بداخلك ، أيتها الفانية |
Is not it great sultan Time ruler and must comply with these formalities like an ordinary Mortal? | Open Subtitles | ليس هو عظيم حاكم السلطان الوقت ويجب أن يتوافق مع هذه الشكليات مثل بشري عادي؟ |
So, first you got to turn the little sunspot... Mortal. | Open Subtitles | إذن عليك أن تحول البقعة الشمسية الصغيره إلى هالك |
But there is no guarantee that a Mortal will survive. | Open Subtitles | لكن لا توجَد أي ضَمانات أنَّ فانٍ قَد يَـنجو. |
Who went into battle and received a Mortal wound. | Open Subtitles | الذي رحل الى المعركة وتلقى جروح من البشر |
You have violated a sacred trust by warning a Mortal of the reckoning..., ...and you will atone. | Open Subtitles | لقد خنت الثقة المقدسة بتحذيرك لهذا البشري الفاني بشأن يوم الحساب وسوف تكفر عن ذنبك |
What dreams may come when we have shuffled off this Mortal coil. | Open Subtitles | ما يمكن أن تصبح الأحلام و عندما نخرج عن هذا الإضطراب البشري |
No, you're just a Mortal. You can't cheat fate! | Open Subtitles | لا أنتِ مجرد فانية لا يمكنكِ خداع المصير |
Hmm, well, becoming Mortal has brought with it many new complications. | Open Subtitles | همم، حسناً، ان اصبحت فانية جلب لي المزيد من التعقيدات |
A Mortal who sacrificed everything for a land not his own. | Open Subtitles | الفاني الذي ضحّى بكلّ شيء من أجل أرض ليست له |
Yes, you may have a point about the dangers of becoming Mortal. | Open Subtitles | أجل ، رُبما لديكِ وجهة نظر صائبة بشأن مخاطر الحياة الفانية |
No Mortal who gains possession can handle the power. | Open Subtitles | لا بشري يستطيع التعامل مع تلك القوة الخارقة |
And you will all see that he is nothing but a deceitful... selfish and extremely Mortal man. | Open Subtitles | و سترون جميعاً إنه لا شيء سوى مخادع أناني و رجلاً هالك للغاية أعطوني هذه |
No matter how Mortal I become, the Devil can depend on that. | Open Subtitles | بغض النظر عن درجة تحولي إلى فانٍ ، الشيطان يعتمد على ذلك الأمر |
Behind the issues under discussion today are hundreds of thousands of human beings in grave need and, in far too many cases, in Mortal danger. | UN | ووراء المواضيع قيد المناقشة اليوم، هناك مئات الآلاف من البشر في حاجة ماسة، وفي كثير جداً من الحالات يواجهون خطر الموت. |
It's a Mortal sin to us Catholics. One-way ticket to hell. | Open Subtitles | إنّه إثم مميت بالنسبة لنا نحن الكاثوليكيّون، معصية جزاؤها جهنّم |
That ruling has condemned our countries to the prospect of economic ruin, in that the stabilizing force of our economy has been dealt a Mortal blow. | UN | وقد قضى ذلك الحكم على بلداننا باحتمالات الانهيار الاقتصادي حيث تلقت القوة الباعثة على الاستقرار في اقتصادنا ضربة مميتة. |
But first you will pay, here on earth, with your Mortal flesh. | Open Subtitles | لكن في الأول ستدفع ثمن ذلك هنا على الأرض، بـجسدك الهالك |
Entire nations are being disinherited and condemned to roam the earth, Mortal illnesses hover over humanity and terrorism lurks in every corner. | UN | وأمم بأكملها تحرم من الميراث ويحكم عليها بأن تهيم على الأرض، وتحوم الأمراض الفتاكة حول البشرية ويربض الإرهاب في كل ركن. |
You might have found them out by Mortal means. | Open Subtitles | يمكن أن تكوني قد عرفتِ ذلك بوسائل بشرية. |
I was afraid of being Mortal, not knowing what to expect. | Open Subtitles | لقد كنتُ خائفة من كوني هالكة لا أعرف ما الذي سأواجهه |
No matter how Mortal I become, the Devil can depend on that. | Open Subtitles | بغض النظر عن درجة كوني فانياً ، الشيطان يُمكنه الإعتماد على ذلك |