"أليس ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Isn't that
        
    • Isn't it
        
    • Ain't that
        
    • Is that
        
    • Isn't this
        
    • Doesn't that
        
    • that not
        
    • Wasn't that
        
    • Doesn't it
        
    • aren't you
        
    • Wouldn't that
        
    • lsn't that
        
    • is it
        
    Still, they got married within the same gotra. Now Isn't that wrong? Open Subtitles و رغم ذلك تزوجا ضمن ذات الطائفة الفرعية، أليس ذلك خاطئاً؟
    Isn't that the dude you left with last night? Open Subtitles أليس ذلك الشخص الذي غادرتِ معه ليلة أمس؟
    Sorry, love, but Isn't that the sort of number you'd want to know before you arrest someone? Open Subtitles آسف يا حبيبتي لكن أليس ذلك من الأعداد التي عليكِ معرفتها قبل أن تعتقلي أحداً؟
    The purpose of fighting is defeating your enemies, Isn't it? Open Subtitles الهدف من الحرب هو هزيمة أعدائك، أليس ذلك صحيحا؟
    Ain't that nice! I like people who's friends of people. Open Subtitles أليس ذلك لطيفا أحب الناس الذين هم أصدقاء الناس
    Isn't that what got you in trouble in the first place? Open Subtitles أليس ذلك ما أوقعك في المشاكل في المقام الاول ؟
    Isn't that what he said at the unveiling assembly? Open Subtitles أليس ذلك ما قاله في اجتماع إزاحة الستار؟
    Well, Isn't that him over there getting the pickles wet? Open Subtitles حسناً , أليس ذلك الموجود هناك ويرطب المخلل ؟
    Isn't that a little'80s, Dad, even for you? Open Subtitles أليس ذلك قديماً، أبي، حتى بالنسبة إليك ؟
    I just got all my memories back. Isn't that wonderful Ron? Open Subtitles أنا فقط إسترجعت كل ذكرياتي أليس ذلك جميلاً رون ؟
    Nobody told me. That just came out. Isn't that odd? Open Subtitles لم يخبرني أحد لقد خرجت فقط أليس ذلك غريب؟
    You're not the reason that she's here. Isn't that right, Will? Open Subtitles أنت لست السبب في أنها هنا أليس ذلك صحيحا ..
    It wouldn't have affected the hospital in any way that's why I agreed to it, Isn't that right? Open Subtitles لم تكن لتؤثر على المستشفى بأي حال من الأحوال لهذا السبب وافقت عليها أليس ذلك صحيحاً؟
    And Isn't that what you've been drilling into their heads all year? Open Subtitles و أليس ذلك ما كنت تحفره في رؤوسهم طوال السنة ؟
    He wants me to meet his dad. Isn't that romantic? Open Subtitles إنّه يريدني أن أقابل والده أليس ذلك رمنسيّاً ؟
    Oh, don't listen. But Isn't that what you did, Angie? Open Subtitles أليس ذلك ما فعلتِه معه، بأنّكِ لم تصغي إليه؟
    Isn't it traditional to offer the condemned one last request? Open Subtitles أليس ذلك تقليدي العرض على المدان طلب واحد أخير؟
    No TV, no computer, Isn't it boring? Open Subtitles ‫لا تلفزيون، لا جهاز كمبيوتر ‫أليس ذلك ممل؟
    I was a full nose ahead, Ain't that right, Captain? Open Subtitles لقد كنت قريب من ذلك أليس ذلك صحيحًا، أيها القائد ؟
    Is that that little hillbilly leprechaun that tried to kidnap us? Huh? Open Subtitles أليس ذلك الشخص هو الشخص المتخلف الضئيل الذي حاول خطفنا ؟
    You're her doctor. Isn't this unprofessional? Open Subtitles أنك طبيبها, أليس ذلك مخالفٌ لقواعد المهنة؟
    Doesn't that contract say I can choose my own co-star? . Open Subtitles أليس ذلك العقد يقول أننى يمكن أن اختار الممثلين المساعدين؟
    Is that not evidence of a deplorable contradiction between the wasteful costs of war and the loss of human life? UN أليس ذلك دليل تناقض مؤسف بين الإنفاق المدمر على الحروب وهذه الخسارة في الأرواح البشرية؟
    Wasn't that your nickname in high school? Hello! Open Subtitles أليس ذلك هو اسمك المستعار عندما كنت في الثانوية؟
    Doesn't it strike you as odd how many criminals are able to just exist here? Open Subtitles أليس ذلك يلفت نظرك كغريب كم عدد المجرمين القادرين على التواجد هنا فقط؟
    Or else it's meaningless. Hmm. You're gonna fund this defense anyway, aren't you? Open Subtitles و إلا فإنهُ بلا معنى ستعمل على تمويل جهة الدفاع أليس ذلك ؟
    Hypothetically, Wouldn't that man be smarter to look for a way to trigger the clauses in the second document as opposed to the first? Open Subtitles افتراضيا أليس ذلك الرجل يكون الاذكى لينظر الى طريق تمرير البنود في الوثيقة الثانية مقابل الاولى
    lsn't that why you changed your hair, why you want implants? Open Subtitles أليس ذلك هو سبب تغييرك لشعرك لم تريدين الزراعة ؟
    So what we are working for is obvious, is it not? It is for the next session. UN ولذلك فإن ما نعمل من أجله واضح، أليس ذلك واضحا؟ إنه للدورة المقبلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus