Obviously, Quentin, but she shacked up with some artiste at Encanto Octulo, and, so, I'm stuck with you. | Open Subtitles | من الواضح يا كوينتين أنها تخلت عنى لصالح أحد فنانين الأشنتى كلوتو لذا أنا عالق معك |
No, and I can't go looking for her. I'm stuck here. | Open Subtitles | كلا، و لا أستطيع الذهاب للبحث عنها أنا عالق هنا |
- I can't get up! - I'm stuck like glue! | Open Subtitles | ـ لا استطيع النهوض ـ أنا عالق مثل الغراء |
Can you not see why I'm stuck on the anger bridge? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تفهم لماذا أنا عالق على جسر الغضب؟ |
And I'm trapped in a cycle of abuse. | Open Subtitles | و أنا عالق في دوامة لا تنتهي من الإساءات. |
I'm stuck in a two-up-two-down, with a fat Kerry man who drones on and on about Gaelic football. | Open Subtitles | ولديه طباخة أنا عالق في مكاني و أنا عالق مع كيري السمين إنه متعلق بنادي قايلك |
Yeah, I'm stuck in a Howard Johnson's in Boston. | Open Subtitles | نعم, أنا عالق في هاوارد جونسون, في بوستن |
This was the big payoff and now I'm stuck. | Open Subtitles | كانت تلك هي مكافأتي الكبرى, وها أنا عالق |
So this spell, I'm stuck in some sort of Mementoâ crap? | Open Subtitles | إذًا، هذه التعويذة، أنا عالق بهراء متعلق بالذاكرة؟ |
I'm stuck here, you're young. | Open Subtitles | أسمع، أنا عالق هنا أما أنت فلازلت شاباً. |
In fact I'm stuck in it right now which is why I've called you. | Open Subtitles | فى الحقيقة أنا عالق بها الآن ولهذا أنا أتصل بكم |
I'm stuck between my hero and-and the future mother of my children. | Open Subtitles | أنا عالق بين بطلي وبين الأمّ المستقبليّة لـ أبنائي. |
I'm stuck in purgatory with a client who's doing... everything in his power to be found guilty. | Open Subtitles | أنا عالق في عذاب مع عميل يفعل كل ما في وسعه ليُصبح مذنباً. |
Well, now I'm stuck with this goddamned thing? | Open Subtitles | حسناً ، الأن أنا عالق مع هذا الشيء اللعين |
I will not have you fuck it up while I'm stuck in this shithole, you hear me? | Open Subtitles | لن أسمح لكِ تفسدين هذا بينما أنا عالق في هذه القذارة، هل تسمعينني؟ |
I'm stuck with this guy, and the door just pops open... | Open Subtitles | أنا عالق مع هذا الرجل,و الباب انفتح فجأه |
I can't find out anymore while I'm stuck here in the surgical wing. | Open Subtitles | غير اسمه وتلك اللكنة؟ لا أستطيع اكتشاف المزيد بينما أنا عالق هنا في الجناح الجراحي. |
I'm stuck here behind a desk while he's leading teams of commandos in the fjords. | Open Subtitles | أنا عالق هنا خلف مكتب بينما هو يقود القوات الخاصة في المضائق البحرية |
Look mister, please, I need help, I'm trapped in a cabin and I have no idea where I am. | Open Subtitles | سيدي، من فضلك، أنا بحاجة لمساعدة، أنا عالق في مقصورة وليس لدي أي فكرة أين أنا |
Now, I'm trapped in the hallway, and I have no idea how to get back into the Learning Center without being nabbed,'cause there's cops everywhere. | Open Subtitles | الآن، أنا عالق في الرواق وليسلديّفكرةكيف .. أعود لغرفة الدرس بدونأنيرانيأحدهم.. لأن الشرطة في كل مكان. |
William, I'm caught between a rock and a different, yet equally hard, rock. | Open Subtitles | ويليام أنا عالق بين صخرة و أخرى بنفس القساوة |
That thing is gonna murder my family if I don't get back. I am trapped here. | Open Subtitles | ذلك الشيء سيقتل عائلتي إذا لم أعود، أنا عالق هنا |
Now, I stuck with you... because I always believed that when the time came, you'd do what had to be done. | Open Subtitles | ... الآن أنا عالق معك لأنني لطالما آمنتُ أنه عندما يحين الوقت فستقوم بما يتعيّن فعله |
Now I get stuck babysitting the patients families when you get to scrub in. | Open Subtitles | الآن أنا عالق في رعاية عائلات المرضى عندما تشتركين أنتِ في الجراحة |