"أنا لا يمكن أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • I can't
        
    • I couldn't
        
    • I cannot
        
    • I could not
        
    • I could never
        
    • I can not
        
    • I never could
        
    I can't seem to put his face together in my mind. Open Subtitles أنا لا يمكن أن يبدو لوضع وجهه معا في ذهني.
    I can't wait to see what the ladies have done to you. Open Subtitles أنا لا يمكن أن ننتظر لنرى ما السيدات قد فعلت لك.
    If you don't tell me what's going on, I can't help you. Open Subtitles إذا لم تقل لي ما يحدث أنا لا يمكن أن اساعدك
    I'm sorry, I couldn't hear it I guess because it's a drawing. Open Subtitles أنا آسف، أنا لا يمكن أن نسمع ذلك أعتقد لأنه رسم.
    I couldn't have built the particle accelerator without him. Open Subtitles أنا لا يمكن أن بنينا مسرع الجسيمات بدونه.
    I can't keep living with a demon inside of me. Open Subtitles أنا لا يمكن أن أعيش حياتى مع شيطان بداخلي.
    Turns out I can't party all night like I used to. Open Subtitles تبين أنا لا يمكن أن الطرف كل ليلة مثل كنت.
    I can't come to the phone, but leave a detailed message and I'll get back to you. Open Subtitles مرحبا ، هذاهوبيجدينين . أنا لا يمكن أن يأتي إلى الهاتف، ولكن ترك رسالة مفصلة
    I can't be of any use to them now, can I? Open Subtitles أنا لا يمكن أن أنتمي اليهما الان هل استطيع ؟
    I can't wait to meet our relatives, in person. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تنتظر لتلبية أقاربنا، شخصيا.
    I can't be seen to be wandering around with an old man. Open Subtitles أنا لا يمكن أن يتم مشاهدتي وأنا أتجول مع رجل عجوز.
    I can't wait to see what you do with it tomorrow. Open Subtitles أنا لا يمكن أن ننتظر لنرى ما تفعله معها غدا.
    DANIELLE: I can't wait to get out of this town. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تنتظر للخروج من هذه المدينة.
    As soon as I get married, I can't perform sexually. Open Subtitles بمجرد أن أتزوج، أنا لا يمكن أن تؤدي جنسيا.
    I can't help but thinking about how a former sheriff's deputy is gonna fare in prison. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تساعد ولكن التفكير كيف نائب مأمور شرطة السابق هو ستعمل أجرة في السجن.
    I couldn't wait to get back to the upper east side. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تنتظر للعودة إلى الجانب الشرقي العلوي.
    All right, I couldn't get us a rental car, but I got us a ticket to that. Open Subtitles كل الحق، أنا لا يمكن أن يحصل لنا لتأجير السيارات، ولكن حصلت لنا تذكرة لذلك.
    I couldn't risk the name getting out before I saw the judge. Open Subtitles أنا لا يمكن أن نجازف اسم الحصول من قبل رأيت القاضي.
    I couldn't be better. Just had a little trim off the top. Open Subtitles أنا لا يمكن أن أكون أفضل فقط قمت بتشذيب بعض القرون
    I cannot wait to see the looks on their faces Open Subtitles أنا لا يمكن أن ننتظر لنرى النظرات على وجوههم
    I could not let the fungus escape the lab. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تسمح الفطر الهروب من المختبر.
    They wanted to put you in a blood-fracking suit, but I could never waste a specimen like you. Open Subtitles أرادوا أن يضعوك في دعوى التكسير بالدم، ولكن أنا لا يمكن أن تضيع عينة مثلك.
    I can not get involved with women that make me crazy. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تتدخل مع النساء التي تجعلني مجنون.
    I never could marry again. Open Subtitles أنا لا يمكن أن اتزوج مرة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus