Shh. You're going to Wake up Dad. | Open Subtitles | اصمت، أنت سوف تقوم بـ أيقظ أبي من النوم. |
Wake up that moron in stall number three for me, would you ? | Open Subtitles | أيقظ ذلك الأحمق بالمرحاض الثالث لأجلي، هلّا فعلت ذلك ؟ |
Then Wake up someone I haven't thrown overboard and search the rig! | Open Subtitles | إذاً أيقظ أحد ممن لم أرميهم و فتش المكان كله |
Consequently, no one can stop people who have awakened their hunger for freedom. | Open Subtitles | ونتيجة لذلك، لا أحد يستطيع أن يوقف الناس الذين أيقظ جوعهم من أجل الحرية |
Your perversion has awakened something in her that she can't begin to understand. | Open Subtitles | إنحرافكَ أيقظ شيئ ما داخلها شيئ لا يمكنها البدئ بفهمه |
If Cook's attack Awaken the Black Dragon we are doomed | Open Subtitles | إذا هجوم كوك أيقظ التنين الأسود سوف نفشل |
And it awoke part of her mind that lies dormant in most people. | Open Subtitles | أيقظ هذا الأمر جزءاً من عقلها، والذي يقبع ساكناً عند معظم الناس |
Dawson woke up the Deputy Mayor. | Open Subtitles | داوسون أيقظ نائبة رئيس البلدية |
Wake the Russian bear, and it may find we've stolen its honey. | Open Subtitles | أيقظ الدب الروسي, وربما سيعرف اننا سرقنا العسل منه. |
Wake up the bride, Wake her up with the green bouquet of flowering love, with the green bouquet of flowering love. | Open Subtitles | أيقظ العروس أيقظها بالباقة الخضراء من زهور الحب بالباقة الخضراء من زهور الحب |
Wake up the bride, Wake her up with the green bouquet of flowering love, with the green bouquet of flowering love... | Open Subtitles | أيقظ العروس أيقظها بالباقة الخضراء من زهور الحب بالباقة الخضراء من زهور الحب |
If I had that man on my side I could Wake up the people, and we would rid ourselves of Antipas and the Romans. | Open Subtitles | أستطيع أن أيقظ الشعب و علينا أن نخلص أنفسنا أنتيباس و الرومان |
The kids miss you. Should I Wake up Juan Pablo? | Open Subtitles | يفتقدك الطفلان ، هل أيقظ جوان بابلو ؟ |
Hey, it's me. I didn't Wake Taylor, did I? | Open Subtitles | مرحباً, إنها أنا لم أيقظ (تايلور), ألست كذلك؟ |
I wonder if there were others or if she was the first, if her "Glowing presence" awakened something inside him. | Open Subtitles | أتساءل لو كانت هناك أخريات؟ أو أنّها كانت الأولى؟ لو أنّ "حضورها المُتوقد" قد أيقظ شيئاً في داخله. |
..but he has awakened the artist in me, Your Honour. | Open Subtitles | لكنه أيقظ الفنان الذي بداخلي يا حضرة القاضي |
9/11 and its aftermath awakened this nation to danger. | Open Subtitles | هجوم 11سبتمبر أيقظ الأمة على إدراك الخطر |
Somehow your accident awakened this dormant region. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى الحادث أيقظ هذه المنطقة بما أصابها من جمود ، إذا استطعنا العثور عليها،ومعرفة كيف تعمل |
The sound that awakened my son was something he'd heard only once before. | Open Subtitles | الصوت الذي أيقظ ابني كان صوت سمعه مرة واحدة فقط من قبل |
Awaken the army but our green fields cannot grow out of all that blood | Open Subtitles | أيقظ الجيش الذهبي ولكن حقولنا الخضراء لا تستطيع أن تنمو من كل تلك الدماء |
The burning of oil wells and other environmentally disastrous effects of the war awoke the international community to the effect of modern warfare on the environment. | UN | فاحتراق آبار النفط وغير ذلك من آثار الحرب الكارثية على البيئة أيقظ المجتمع الدولي على واقع أثر الحرب العصرية على البيئة. |
He probably woke up the whole entire neighborhood. | Open Subtitles | لقد أيقظ كل سكان الحي على الأرجح |
...woke the dog, the dog woke the grand kid, the grand kid woke the wife. | Open Subtitles | ـ آسف، سيدي أيقظ الكلب والكلب أيقظ الحفيد .. والحفيد أيقظ الزوجة. |