"أي شيء من" - Traduction Arabe en Anglais

    • anything from
        
    • any of
        
    • anything of
        
    • anything for
        
    • none of
        
    • nothing from
        
    • anything that
        
    • anything in
        
    • anything off
        
    • nothing of
        
    • anything by
        
    • anything out of
        
    • Any word from
        
    • anything about
        
    • everything from
        
    In that regard, it is undesirable either to set deadlines or to impose anything from the outside. UN وفي هذا الصدد، ليس من المستصوب تحديد مواعيد نهائية أو فرض أي شيء من الخارج.
    Well, I haven't seen anything from the Fourth and Eighth Wards either. Open Subtitles لم أرى أي شيء من الدائرة الرابعة والثامنة على حدِ سواء
    - How are we supposed to trust anything from s.T.A.R. Labs Open Subtitles كيف يفترض بنا أن نثق أي شيء من ستار مختبرات
    The United Nations has not lost any of its relevance. UN إن الأمم المتحدة لم تفقد أي شيء من أهميتها.
    The claimant indicated that he did not take any of his valuables with him to the United States. UN وأشار صاحب المطالبة إلى أنه لم يأخذ معه أي شيء من أغراضه الثمينة إلى الولايات المتحدة.
    I didn't really think anything of it at the time, but... whatever it was about, if you knew her dad, there is no way these accusations are true. Open Subtitles لم أكن أعتقد حقا أي شيء من ذلك في ذلك الوقت، ولكن كل ما كان عليه، إذا كنت تعرف والدها مستحيل تكن هذه الاتهامات صحيحة
    But I'd really like to get to know you better, so listen, you can ask me anything from now on, okay? Open Subtitles ولكن أود حقا للتعرف على أفضل وجه، الاستماع ذلك، يمكنك أن تطلب مني أي شيء من الآن فصاعدا، حسنا؟
    Unfortunately, I don't have anything from 7:00 to 10:00 P.M. that night. Open Subtitles للأسف، ليس لدي أي شيء من السابعة للعاشرة مساءً تلك الليلة
    I hope if you learn anything from an education, it's that more than one theory can be true. Open Subtitles أتمنى لو أنك تعلمت أي شيء من تعليمك أن أكثر من نظريةٍ واحدة قد تكونان صحيحتين
    I bet you I could steal anything from your shop. Open Subtitles وأراهنك بأنني أستطيع أن أسرق أي شيء من متجرك
    Did danny get anything from the prints he found inside the helicopter? Open Subtitles هل داني الحصول على أي شيء من مطبوعات وجد داخل الطائرة؟
    He's gonna see if he can get anything from your computer. Open Subtitles سيري إذا كان يمكنه الحصول على أي شيء من حاسوبكِ
    If I eat any of this, I'm gonna gain 400 pounds. Open Subtitles إذا أكلت أي شيء من هذه الأشياء، سأكتسب 400 رطل.
    What the hell does she have to do with any of this? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم فهل لها علاقة مع أي شيء من هذا؟
    I didn't want to talk to my mother about any of this. Open Subtitles لم أكُن أريد التحدّث إلى والدتي عن أي شيء من هذا.
    I don't remember any of it. I don't remember these other lives. Open Subtitles لا أذكر أي شيء من ذلك لا أذكر هذه الحيوات الأخرى
    The points I will now make, therefore, should not be construed as convergent views of the participants or anything of this sort. UN ولذلك لا ينبغي أن تُفهم النقاط التي سأطرحها الآن على أنها تمثل تقارباً في آراء المشاركين أو أي شيء من هذا القبيل.
    You did not do anything for me. You did that for you. Open Subtitles لم تفعلي أي شيء من اجلي فعلتي ذلك من أجلك أنتِ
    If I were your partner, none of this would have happened. Open Subtitles لو كنتُ شريكك لما كان سيحدث أي شيء من هذا
    We got nothing from the van. Open Subtitles لم نتمكن من الحصول على أي شيء من السيارة
    We don't have to use anything that would contaminate the environment. Open Subtitles ليس علينا إستخدام أي شيء من شأنه أن يلوث البيئة,
    I don't know. Do you really own anything in this lifetime? Open Subtitles لا أدري، هل أمتلكنا أي شيء من قبل في حياتنا؟
    Chloe, were you able to pull anything off the satellites? Open Subtitles كلوي هل استطعت استخراك أي شيء من صور الأقمار؟
    He replied that he had heard nothing of the sort. UN ورد أنه لم يسمع أي شيء من هذا القبيل.
    I kind of figured you didn't have anything by the second verse of the omelet dance. Open Subtitles نوعا ما أدركت أنكم لا تملكون أي شيء من المقطع الثاني لرقصة الأومليت.
    Is two minutes enough time to get anything out of a stitch? Open Subtitles هل مدة دقيقتين كافية للحصول على أي شيء من عملية الغرز ؟
    Any word from the DA's office? Not yet, but at least the receptionist hates me. Open Subtitles ‫(‬مولي)، أي شيء من مكتَب المدعي العام ؟
    Okay, can you remember anything about before, y-your life? Open Subtitles حسنًا، أيمكنك تذكر أي شيء من قبل، حياتك؟
    They split, he fires her, turns into a messy fight over everything from the house to the company's proprietary technology. Open Subtitles انفصلا، قام بطردها، و تحول الأمر إلى شجار فوضوي حول أي شيء من المنزل إلى ممتلكات الشركة التكنولوجية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus