"إحترام" - Dictionnaire arabe anglais

    "إحترام" - Traduction Arabe en Anglais

    • respect
        
    • respectfully
        
    • respected
        
    • honor
        
    • respecting
        
    • esteem
        
    • regard
        
    • disrespectful
        
    • decency
        
    • respects
        
    • self-esteem
        
    Dad, you wanna lift that up, have respect for the tree? Open Subtitles أبى, أتريد رفع هذا هل تكن إحترام نحو الشجرة ؟
    But, hey, that's her journey, you know. I gotta respect that. Open Subtitles لكن, تلك هي حياتها, و كما تعرف علي إحترام هذا
    It's all here in the peace agreements. We must all respect procedure. Open Subtitles كلّ ذلك ضمن إتفاقيّة السلام لذا يجب علينا جميع إحترام الإجراءات
    "If you don't get no respect, you might be a redneck." Open Subtitles إذا كنت لا تتلقى أي إحترام فربما تكون أحمر العنق
    Then, I respectfully submit, My Lord, there is no case to answer. Open Subtitles إذا, بكل إحترام أقدمه سيدي القاضي لا يوجد أي حالة للرد.
    I can't earn your respect,'cause you have no respect for yourself. Open Subtitles أنا لا أستطيع كسب أحترامكم بسبب أن ليس لديك إحترام لنفسك
    What a lack of respect. This is all I needed. Open Subtitles . يالها من قلة إحترام . هذا ماكان ينقصنا
    First you gave me so much respect elevated me to the sky Open Subtitles أولا ، تدفع لي مع إحترام كبير ، ثم بضربة سريعة
    It's a good start, a chance to live simply, earn people's respect, maybe become a person someone could love. Open Subtitles إنها بداية جيدة فرصة للعيش ببساطة، نيل إحترام الناس ربما أكون إنسان بمقدور شخص ما أن يحبه
    He treated me like a servant and showed me absolutely no respect. Open Subtitles لقد عاملني وكأني خادمة ولم يظهر لي أي إحترام على الإطلاق.
    Yeah. Yeah, they wanted to be here. Show respect. Open Subtitles أجل لقد طلبوا المجيء إلى هان أظهر إحترام
    I tell you, no respect. It's just impossible sometimes. Yeah. Open Subtitles كما أخبرتك، بدون إحترام هذا مستحيل في بعض الأوقات
    And somehow it felt liberating to be looked upon with sympathy and respect instead of hostility and suspicion. Open Subtitles و بطريقة ما شعرت بالحرية عندما نُظرِ إلي بِتعاطف و إحترام بَدلاً مِن العَداوة و الشَك
    The United Nations Decade has undoubtedly enhanced the acceptance of respect for the principles of international law and has encouraged its progressive development and codification. UN ولا شك أن عقد اﻷمم المتحدة قد عــــزز من قبول إحترام مبادئ القانون الدولي وشجع على تطويره تدريجيا وتدوينه.
    12. International protection means first of all securing respect for the basic rights of refugees, including admission to safety and non-refoulement, as well as ensuring that refugees are accorded favourable treatment in countries of asylum. UN ٢١ ـ وتعني الحماية الدولية في المقام اﻷول ضمان إحترام الحقوق اﻷساسية للاجئين، بما في ذلك السماح بدخولهم ديار اﻷمان وعدم إعادتهم قسرا، فضلا عن ضمان منحهم معاملة مؤاتية في بلدان اللجوء.
    Vital to the realization of that aim will be respect for the legitimate rights of the Palestinian people and an equitable settlement of the outstanding issues. UN ومما يكتسي أهمية حيوية لتحقيق هذا الهدف، إحترام الحقوق المشروعة للشعب الفلسطيني والتسوية العادلة للمسائل المعلقة.
    12. International protection means, first of all, securing respect for the basic rights of refugees, including admission to safety and non-refoulement, as well as ensuring that refugees are accorded favourable treatment in countries of asylum. UN ٢١ ـ وتعني الحماية الدولية في المقام اﻷول ضمان إحترام الحقوق اﻷساسية للاجئين، بما في ذلك السماح بدخولهم ديار اﻷمان وعدم إعادتهم قسرا، فضلا عن ضمان منحهم معاملة مؤاتية في بلدان اللجوء.
    I don't have a fear, I just have a healthy respect for gravity. Open Subtitles أنا ليس لدي خوف ولكن لدي إحترام صحي للجاذبية
    Your honor, I respectfully ask the convening authority to weigh in. Open Subtitles معاليكِ.بكل إحترام أطلب من من قاضي السُلطة المطلقة أن يُدلي برأيه
    His delegation had abstained in the vote because it believed that the right to life must be respected. UN وبين أن وفد كوبا امتنع عن التصويت ﻷنه يرى أنه يجب إحترام الحق في الحياة.
    It's all about respecting boundaries, Crane. Open Subtitles الأمر كله يتمحور حول إحترام الحدود ، كرين
    Then you must hold God in very low esteem, because we both know that's a lie. Open Subtitles إذن فأنت تدني من إحترام الرب لاننا نعلم نحن الاثنين انها كذبه
    You have no regard for my friends who are also serving this country by putting their lives on the line. Open Subtitles أنتَ ليس لديكَ أي إحترام لأصدقائي الذي هم أيضاً يخدمون هذه الدولة , بوضع حياتهم على المحك
    And involving her is selfish, disrespectful,and it's plain stupid. Open Subtitles و توريطها بالأمر من قبيل الأنانية،وعدم إحترام وحماقة
    If there is a decency upheld by law in this land it is a law you will have broken, so do not test me! Open Subtitles إن كان هناك إحترام للقانون في هذه البلاد إنه قانون ستكون إخترقته لذلك لا تمتحن صبري
    I will do my best to ensure the king loves and respects you. Open Subtitles سأبذل قصار جهدي لضمان إحترام وحب الملك لك
    But we will also learn about nutrition, self-esteem, etiquette... Open Subtitles لكن سنتعلم أيضاً عن التغذية، إحترام الذات، السلوك،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus