Dad, you wanna lift that up, have respect for the tree? | Open Subtitles | أبى, أتريد رفع هذا هل تكن إحترام نحو الشجرة ؟ |
But, hey, that's her journey, you know. I gotta respect that. | Open Subtitles | لكن, تلك هي حياتها, و كما تعرف علي إحترام هذا |
It's all here in the peace agreements. We must all respect procedure. | Open Subtitles | كلّ ذلك ضمن إتفاقيّة السلام لذا يجب علينا جميع إحترام الإجراءات |
"If you don't get no respect, you might be a redneck." | Open Subtitles | إذا كنت لا تتلقى أي إحترام فربما تكون أحمر العنق |
Then, I respectfully submit, My Lord, there is no case to answer. | Open Subtitles | إذا, بكل إحترام أقدمه سيدي القاضي لا يوجد أي حالة للرد. |
I can't earn your respect,'cause you have no respect for yourself. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع كسب أحترامكم بسبب أن ليس لديك إحترام لنفسك |
What a lack of respect. This is all I needed. | Open Subtitles | . يالها من قلة إحترام . هذا ماكان ينقصنا |
First you gave me so much respect elevated me to the sky | Open Subtitles | أولا ، تدفع لي مع إحترام كبير ، ثم بضربة سريعة |
It's a good start, a chance to live simply, earn people's respect, maybe become a person someone could love. | Open Subtitles | إنها بداية جيدة فرصة للعيش ببساطة، نيل إحترام الناس ربما أكون إنسان بمقدور شخص ما أن يحبه |
He treated me like a servant and showed me absolutely no respect. | Open Subtitles | لقد عاملني وكأني خادمة ولم يظهر لي أي إحترام على الإطلاق. |
Yeah. Yeah, they wanted to be here. Show respect. | Open Subtitles | أجل لقد طلبوا المجيء إلى هان أظهر إحترام |
I tell you, no respect. It's just impossible sometimes. Yeah. | Open Subtitles | كما أخبرتك، بدون إحترام هذا مستحيل في بعض الأوقات |
And somehow it felt liberating to be looked upon with sympathy and respect instead of hostility and suspicion. | Open Subtitles | و بطريقة ما شعرت بالحرية عندما نُظرِ إلي بِتعاطف و إحترام بَدلاً مِن العَداوة و الشَك |
The United Nations Decade has undoubtedly enhanced the acceptance of respect for the principles of international law and has encouraged its progressive development and codification. | UN | ولا شك أن عقد اﻷمم المتحدة قد عــــزز من قبول إحترام مبادئ القانون الدولي وشجع على تطويره تدريجيا وتدوينه. |
12. International protection means first of all securing respect for the basic rights of refugees, including admission to safety and non-refoulement, as well as ensuring that refugees are accorded favourable treatment in countries of asylum. | UN | ٢١ ـ وتعني الحماية الدولية في المقام اﻷول ضمان إحترام الحقوق اﻷساسية للاجئين، بما في ذلك السماح بدخولهم ديار اﻷمان وعدم إعادتهم قسرا، فضلا عن ضمان منحهم معاملة مؤاتية في بلدان اللجوء. |
Vital to the realization of that aim will be respect for the legitimate rights of the Palestinian people and an equitable settlement of the outstanding issues. | UN | ومما يكتسي أهمية حيوية لتحقيق هذا الهدف، إحترام الحقوق المشروعة للشعب الفلسطيني والتسوية العادلة للمسائل المعلقة. |
12. International protection means, first of all, securing respect for the basic rights of refugees, including admission to safety and non-refoulement, as well as ensuring that refugees are accorded favourable treatment in countries of asylum. | UN | ٢١ ـ وتعني الحماية الدولية في المقام اﻷول ضمان إحترام الحقوق اﻷساسية للاجئين، بما في ذلك السماح بدخولهم ديار اﻷمان وعدم إعادتهم قسرا، فضلا عن ضمان منحهم معاملة مؤاتية في بلدان اللجوء. |
I don't have a fear, I just have a healthy respect for gravity. | Open Subtitles | أنا ليس لدي خوف ولكن لدي إحترام صحي للجاذبية |
Your honor, I respectfully ask the convening authority to weigh in. | Open Subtitles | معاليكِ.بكل إحترام أطلب من من قاضي السُلطة المطلقة أن يُدلي برأيه |
His delegation had abstained in the vote because it believed that the right to life must be respected. | UN | وبين أن وفد كوبا امتنع عن التصويت ﻷنه يرى أنه يجب إحترام الحق في الحياة. |
It's all about respecting boundaries, Crane. | Open Subtitles | الأمر كله يتمحور حول إحترام الحدود ، كرين |
Then you must hold God in very low esteem, because we both know that's a lie. | Open Subtitles | إذن فأنت تدني من إحترام الرب لاننا نعلم نحن الاثنين انها كذبه |
You have no regard for my friends who are also serving this country by putting their lives on the line. | Open Subtitles | أنتَ ليس لديكَ أي إحترام لأصدقائي الذي هم أيضاً يخدمون هذه الدولة , بوضع حياتهم على المحك |
And involving her is selfish, disrespectful,and it's plain stupid. | Open Subtitles | و توريطها بالأمر من قبيل الأنانية،وعدم إحترام وحماقة |
If there is a decency upheld by law in this land it is a law you will have broken, so do not test me! | Open Subtitles | إن كان هناك إحترام للقانون في هذه البلاد إنه قانون ستكون إخترقته لذلك لا تمتحن صبري |
I will do my best to ensure the king loves and respects you. | Open Subtitles | سأبذل قصار جهدي لضمان إحترام وحب الملك لك |
But we will also learn about nutrition, self-esteem, etiquette... | Open Subtitles | لكن سنتعلم أيضاً عن التغذية، إحترام الذات، السلوك، |