You said that the groundwater disappeared just before we lost contact. | Open Subtitles | أنت تقول أن المياه الجوفية إختفت قبل أن نخسر الإشارة |
Like a foot just disappeared off the gas pedal. | Open Subtitles | حتى أثار القدم إختفت من عند دواسة البنزين. |
And as for grieving, I've done my share years ago, the first time my mother "died" and then disappeared. | Open Subtitles | ومن أجل الحزن قد قمت بنصيبي من ذلك من سنين مضت المره الأولى أمي ماتت وثم إختفت |
If there was a mug shot, then it's gone, too. | Open Subtitles | لذا أن كان هنالك صورة فلأبد أنها إختفت إيضًا |
Five kegs is gone since we landed. Somebody stole'em. | Open Subtitles | إختفت خمسة براميل منذ وصولنا ، شخص ما سرقهم |
The woman I was, the one I used to be, she's gone. | Open Subtitles | المرأه التى أنا كنت عليها والتى إعتدت أن أكون عليها، إختفت |
If a guy says his girlfriend vanished into thin air, there's a good chance she's decomposing in his trunk. | Open Subtitles | لو قال رجلاً بأن حبيبته إختفت من الأرض، فإنهُ توجد فرصة بأنها قد تحللت في صندوق سيارته. |
She fooled everyone on earth but you and just disappeared. | Open Subtitles | إستغفلت كل من على الأرض إلا أنتِ وفقط إختفت |
But, sir, the last few teams have all disappeared. | Open Subtitles | لكن يا سيّدي، الفرق القليلة الأخيرة قد إختفت |
Someone whistled and she disappeared. Will she be a bad influence? | Open Subtitles | أحدهم صفر لها و إختفت هل ستكون ذات تأثير سلبي؟ |
You and me have had our asses officially disappeared. | Open Subtitles | أنت وأنا كان عندك نا إختفت الحمير رسميا. |
A little girl disappeared from her bed three days ago. | Open Subtitles | أي بنت صغيرة إختفت من سريرها قبل ثلاثة أيام. |
Prostitute and junkie. She disappeared 13 months ago without a trace. | Open Subtitles | عاهرة ومدمنة مخدرات إختفت منذ 13 شهراً دون أي أثر |
So far, bloodwork is normal, lesions are gone, and no more blackouts. | Open Subtitles | حتى الأن تحليل الدم طبيعى والآفات إختفت ولامزيد من فقدان الوعى |
And check this... no jewelry and all the tv's are gone. | Open Subtitles | لا توجد مُجوهرات وكلّ التلفزيونات قد إختفت. وجدتُ قطعة إلكترونيّة. |
We have to consider the fact that maybe she's gone. | Open Subtitles | يجب أن نُفكّر بحقيقة أنّها ربّما قد إختفت تماماً. |
So, I notice the patrol cars downstairs were gone. | Open Subtitles | لاحظت أن سيارة دورية الشرطة التي كانت في الأسفل قد إختفت |
Actually, by the end of the first week, most of the perishables are gone. | Open Subtitles | في الواقع، بحلول نهاية الأسبوع الأوّل، أغلب المُنتجات القابلة للتلف إختفت. |
And I can see it, his whole life gone, destroyed. | Open Subtitles | ويمكنني أن أرى حياته كاملة قد إختفت دمّرت. |
She died or vanished somewhere in one of the labor camps. | Open Subtitles | ماتت أو إختفت في مكان ما في أحد معسكرات العمل |
And we might learn something about why she went missing. | Open Subtitles | و ممكن أن نعلم نحن شيئا حول لماذا إختفت. |
Even if she was willing to speak up, she'd probably disappear long before it came to court. | Open Subtitles | حتى لو كانت على استعداد للتحدث, على الأرجح ستكون قد إختفت قبل وصولها إلى المحكمة. |
Look, if this painting disappears, then our girl dies. | Open Subtitles | إسمع، إذا إختفت تلك اللوحة فإن فتاتنا ستموت |