if you want me to hug you and tell you that I'm donating my bone marrow now, | Open Subtitles | إذا كنت تريد مني أن عناق لكم واقول لكم أنني التبرع بلدي نخاع العظام الآن، |
if you want to play little orphan Annie, we won't stop you. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تلعب قليلا اليتيم آني، ولن نوقف لك. |
You know, you could come with me if you want to. | Open Subtitles | أنت تعرف، هل يمكن أن تأتي معي إذا كنت تريد. |
If you wanna sell a bunch of useless crap to fat losers in Alabama and bored housewives in Iowa, feed their dreams. | Open Subtitles | إذا كنت تريد بيع حفنة من حماقة غير مجدية الخاسرين الدهون في ولاية ألاباما وربات البيوت بالملل في ولاية ايوا، |
We can go on that camping trip then if you want. | Open Subtitles | يمكننا أن نذهب في رحلة تخييم ثم إذا كنت تريد. |
if you want to go in and pay your respects, | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تذهب في والعزاء الخاص بك، |
I can still come with you, if you want me to. | Open Subtitles | أنا لا تزال تأتي معك، إذا كنت تريد مني أن. |
if you want big tits, you click big tits. | Open Subtitles | إذا كنت تريد الأثداء الكبيرة تختار الأثداء الكبيرة |
You got to go to sea if you want to make rank. | Open Subtitles | عليك أن تذهب إلى البحر إذا كنت تريد أن تجعل رتبة. |
if you want to enjoy drugs, never do them, never. | Open Subtitles | إذا كنت تريد ان تستمتع بالمخدرات, لا تتعاطاها أبدا |
I've heard that if you want to meet certain people, then this is the place to come. | Open Subtitles | لقد سمعت أنه إذا كنت تريد أن تقابل بعض الناس فهذا هو المكان المناسب للمجىء |
Look, I haven't seen him, but if you want me to take a run at him, I will. | Open Subtitles | انظروا، أنا لم أر له، ولكن إذا كنت تريد مني أن تأخذ المدى في وجهه، وسوف. |
Oh, I think they deliver if you want to split a pint. | Open Subtitles | أوه، أنا أعتقد أنها تقدم إذا كنت تريد تقسيم نصف لتر. |
"if you want to leave out something that does not... | Open Subtitles | إذا كنت تريد ترك بعض الحقائق ليس لها علاقة |
Sure, if you want to be a human guinea pig. | Open Subtitles | بالتأكيد، إذا كنت تريد أن تكون خنزير غينيا البشرية. |
But I'll act like there is if you want me to. | Open Subtitles | ولكني سوف تتصرف وكأنه لا يوجد إذا كنت تريد مني. |
if you want to know what's been in my heart for the past few centuries, come with me. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تعرف ما كان في قلبي على مدى القرون القليلة الماضية، تعال معي. |
If you wanna help, keep their defense on the field, huh? | Open Subtitles | إذا كنت تريد مساعدة، والحفاظ على الدفاع على الميدان، هاه؟ |
if you wanted to know how it felt to be a slave, you had but to ask. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تعرف كيف شعرت أن يكون عبدا، كان لديك سوى أن يطلب. |
Now, If you need new powers, there's where to go. | Open Subtitles | الآن ، إذا كنت تريد قوى جديدة فلتذهبي لهناك |
Look, If you're gonna be here, you have to participate. | Open Subtitles | آنظر، إذا كنت تريد البقاء هُنا يجب عليك المشاركة. |
You know what, I'm going to wait outside the door, and we can talk through the door if you like. | Open Subtitles | هل تعرف ما هي، وأنا انتظر الجانب الآخر من الباب، ويمكننا التحدث من خلال باب إذا كنت تريد. |
If you'd like me to make your daughter into one of my enduring passions, please, feel free to pursue your line of questioning. | Open Subtitles | إذا كنت تريد مني أن جعل ابنتك واحدة من قصصى وأعرف مشاعرها دائما من فضلك، لا تتردد في متابعة خططك بالاستجواب |
if I want it, and I set my mind to it, there's nothing that can stand in my way. | Open Subtitles | إذا كنت تريد ذلك، و أنا وضعت ذهني إليها، لا يوجد شيء يمكن أن تقف في طريقي. |
If you wish to defeat this evil, you must trust me. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تهزم هذا الشر يجب أن تثق بي. |