"إذن ماذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • So what
        
    • Then what
        
    • So how
        
    • Then how
        
    • Well what
        
    So what do you expect with that type of injustice? Open Subtitles إذن ماذا تتوقع مع ذلك النوع من العدالة ؟
    So what, then, are you going to take me to Mathias? Open Subtitles إذن ماذا , ثم سوف تقوم بأخذي إلى ماثياس ؟
    So what'd you end up doing with those old robots anyway? Open Subtitles إذن ماذا ستفعل مع هؤلاء الآليين القدامى على أية حال؟
    Now, if steeply angled sunlight manages to hit eye level on the wall opposite the window, Then what do we know about the room? Open Subtitles الآن، إذا كان ضوء الشمس بزاوية حادة ينجح في الوصول إلى مستوى العين علي الجدار المقابل للنافذة إذن ماذا نعرف عن الغرفة؟
    Suppose our boys can't crack it? Then what do we do? Open Subtitles افترض ان رجالنا لا يمكنهم انجاز الامر إذن ماذا نفعل؟
    So, what, you guys have just, like, always hated each other? Open Subtitles إذن , ماذا , هل ستظلان تكرهان بعضكما البعض ؟
    Till the next one. So, what do we do now? Open Subtitles إلى أن نلتقي الفتاة التالية، إذن ماذا سنفعل الآن؟
    So, what, you just had sex with me as a goodbye? Open Subtitles إذن ماذا , أنت فقط مارستي نعي الجنس كوداع ؟
    So what do you think we're supposed to be looking for here? Open Subtitles إذن ماذا تظن انه من المفترض ان نبحث عنه هنا ؟
    So what did it have to say about these guys? Open Subtitles إذن ماذا ينبغى أن تقول عن هؤلاء الأشخاص ؟
    But you didn't find any victims here, So what's this about? Open Subtitles لَكنَّك لَمْ تَجدْ أيّ ضحايا هنا، إذن ماذا هذا حول؟
    So, what, is this guy becoming an obsession with you? Open Subtitles إذن, ماذا, هل هذا الشخص أصبح يستحوذ على تفكيركِ؟
    So what have we learned about relationships today, kitt? Open Subtitles إذن ماذا تعلمنا عن العلاقات اليوم يا كيت؟
    Yeah, baby face. Yeah, so, what do you want? Open Subtitles أجل، الفتي ذو الوجه الطفولي، إذن ماذا تريد؟
    So, what happened when he came back, not knowing who he was? Open Subtitles إذن ماذا حدث عندما عاد من الحرب ولم يعرف من هو
    So, what were Rebecca and Beaver doing upstairs ? Open Subtitles إذن, ماذا كانا يفعلان ريبيكا وقندس أعلى الدرج؟
    So what about your mum and dad, then? Are they upstairs? Open Subtitles إذن ماذا عن أبويكِ هل هم نائمون في الأعلى ؟
    So what do you suggest we do until then, go fishing? Open Subtitles إذن ماذا تقترح أن نفعل طوال هذه المدة؟ نذهب للصيد؟
    If you have killed the boy and sent the devil back to hell, Then what more do you need? Open Subtitles .. إذا كُنتِ قتلتِ الصبي ،وأعدتِ الشيطان إلى الجحيم إذن ماذا تحتاجين أكثر؟
    Then, what about calls from outside our department and ER? Open Subtitles إذن ماذا عن الإستدعاء من خارج قسمنا ، وإستدعاءات الطوارئ؟
    Then what do we have to talk about? Did Pete even like karaoke? Open Subtitles إذن ماذا لدينا لنتحدث بشأنه؟ هل كان بيت حتى يحب الكاريوكي؟
    So how would you like to be my new XO? Open Subtitles إذن ماذا عن أن تصبحى ضابطى التنفيذى الجديد ؟
    Then how about I put you on the stand, swear you in, and ask you myself? Open Subtitles إذن ماذا لو وضعتك ،بمنصة الشهود ، تحت القَسم وأسألك بنفسي؟
    Well, what were you and the A-Team over here planning to do? Open Subtitles إذن ماذا كنتم تخططون أنتِ وفريقكِ هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus