"إستيقظ" - Traduction Arabe en Anglais

    • Wake up
        
    • woke up
        
    • Get up
        
    • awake
        
    • wakes up
        
    • wakey
        
    • awakened
        
    • awoke
        
    • got up
        
    I brought you your breakfast. Come on. Wake up. Open Subtitles جلبت لك فطــورك هيـا إستيقظ ستتأخر عن صفك
    Dad, Wake up! Wake up! Wake up! Open Subtitles أبى , إستيقظ إستيقظ إنها السادسة صباحًا من يوم السبت
    Wake up. Our boat is done for! Open Subtitles إستيقظ من وهمِك, لقد تدّمر مركبنا بالفعل
    We just got back from Chicago Med. The guy woke up. Open Subtitles لقد عدنا لتونا من مستشفى شيكاغو, وذلكَ الرجل قد إستيقظ
    Get up Kristoff. Come on Mr. Kristoff. Come on, now. Open Subtitles إستيقظ كريستوف, هيا الآن , أنت قاسي, صحيح ؟
    All right, go to bed, Wake up, and start again. Open Subtitles حسناً, إذهب لسريرك, إستيقظ, و أبدأ مجدداً
    ♪ Sinners never sleep. Wake up, please, with me Open Subtitles ♪الآثمون لا ينامون أبدا♪ ♪إستيقظ ، من فضلك معي♪
    I'm assuming this guy didn't Wake up all of a sudden and just decide to sacrifice two people to his goat god. Open Subtitles لا أظن أن قاتلنا إستيقظ فجأة ثم قرر أن يضحيّ بشخصين لإلهه الماعز،أليس كذلك؟
    Oi! Wake up! Hey. Open Subtitles إستيقظ الشرطة سوف تكونا هنا قريباً ياصاح
    Hey, guy. Wake up, guy. Shit, how am I gonna get you in the truck? Open Subtitles يا رجل، إستيقظ يا رجل، اللعنة، كيف سأدخلك إلى الشاحنة؟
    Now, did he Wake up before or after he had the urge to go? Open Subtitles هل إستيقظ قبل أم بعد أن جاءته الرغبة بالتبول؟
    If he did Wake up, he would've been scared, and he would've tried to hide. Open Subtitles لو أنه إستيقظ فسوف يكون خائفاً وسيحاول الإختباء
    If he did Wake up, he would've been scared, and he would've tried to hide. Open Subtitles لو أنه إستيقظ فسوف يكون خائفاً وسيحاول الإختباء قد يكون مايزال هنا
    Don't stand up as this is race. Wake up and feel the pace. Open Subtitles لا تقف هكذا في السباق إستيقظ وتحسس خطواتك
    Wake up please. What about her? She paid the bill and left a while ago. Open Subtitles أرجوك إستيقظ لقد دفعت الفاتورة و رحلت منذ مدة
    Bruce, Wake up. There's something going on. Open Subtitles بروس , إستيقظ هناك شيء يحدث منتديات سينما العرب
    Did anyone else here Wake up to find their husband murdered? Open Subtitles هل هنالك أحدٌ هنا إستيقظ ووجد زوجهُ مقتولاً؟
    Uhh, I can't believe that. Hey, Wake up! Look, whoever you are, you gotta get outta here. Open Subtitles إستيقظ ، أياً كنت ، فعليك الرحيل عن هنا سيعود والدي بعد ساعة
    After a few minutes, he woke up and had no idea what he had done. Open Subtitles بعد بضعة دقائق إستيقظ و لم يكن لديه أي فكرة عما فعله
    Get up. Get up and face me. Tell me who hired you to take my sister. Open Subtitles إستيقظ وواجهني. قل لي من إستأجرك لأخذ أختي.
    That's why your conscience you know gets inside of you and stays there until today you know, somebody else is in inside of me that tells me from time to time you get awake what happened why we did such a thing. Open Subtitles لهذا ضميرك ، تعرف يُصبح داخلك ويبقى هناك حتى اليوم ، تعرف شخص آخر في داخلى يخبرني من وقت لآخر إستيقظ
    Let him sleep. If he wakes up he'll start to cry. Open Subtitles ضعيه في السرير وإذا بدأ في البكاء فاعلمي أنه إستيقظ
    wakey, wakey Mr. Alex! Wake up, Alex! Open Subtitles إستيقظ، إستيقظ يا سّيد أليكس إستيقظ يا أليكس
    Well, since I've been principal here, he's awakened twice in study hall screaming. Open Subtitles حسناً ، منذ أصبحت مديراً هنا قد إستيقظ مرتين في قاعة الدراسة وهو يصرخ
    On the morning of October 25th, 1894, Sir Aldridge awoke, furious, when his breakfast was not waiting for him. Open Subtitles بصباح اليوم الخامس والعشرين من شهر أكتوبر لعام 1894، إستيقظ السيد (ألدريدج)، غاضب عندما لم يجد الإفطار بإنتظاره
    He got up on Sunday morning and he called those motherfuckers out. Open Subtitles إستيقظ صباح الأحد و إستدعى أولائك الحمقى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus