"إعتقدت" - Traduction Arabe en Anglais

    • thought
        
    • think
        
    • figured
        
    • believed
        
    The twins are leaving. I thought you'd want to know. Open Subtitles التؤأم سيُغادر ، إعتقدت أنك كُنت لتود معرفة ذلك
    I thought you said sleeping was bad for jet lag. Open Subtitles إعتقدت بأنّك قلت أن النوم ليس جيّداً لإرهاق السفر
    When they took me in, I thought I was done with Maclaren. Open Subtitles عندما قاموا بأخذى ، إعتقدت أن أمرى قد إنتهى مع ماكلارين
    Nice. Dude, you are so warm-- I thought ghosts were cold or... Open Subtitles أنت دافيء جداً يا صديقي لقد إعتقدت أن الأشباح باردين أو
    I thought maybe someone had put something in my drink because I was tting mad cramps, and I knew it was gonna be trouble. Open Subtitles إعتقدت أن هُناك شخصاً ما قام بوضع شيئاً في مشروبي لإنني كُنت مُصابة بتشنجات في المعدة وكُنت أعلم أنني سأقع في ورطة
    I got hit harder than I thought. I'm seeing five of you. Open Subtitles لقد ضربت بقوة أكثر مما إعتقدت , أنا أرى خمسة منك
    Hey, hey, you thought I'd hallucinated the phone call. Open Subtitles لقد إعتقدت أننى أهلوس أيضاً بخصوص مُكالمة الهاتف
    I thought you understood that was the plan! That wasn't my plan! Open Subtitles ـ لقد إعتقدت أنكِ فهمتى الخطة ـ هذه لم تكُن خطتى
    And here I thought we made nice, digging in the dirt. Open Subtitles و أنا الذي إعتقدت بأننا أبلينا بلاءً حسناً في الحفر
    Inflammation dies down, and the damage that you thought could never be repaired, somehow, gradually, begins to get better. Open Subtitles وينتهي إلتهاب الأنسجة والضرر الذي إعتقدت أنه لن يتم إصلاحه بصورة ما فإنه يصبح أقل سوءاً بكثير
    I thought the smuggling was rock bottom but how much further have you sunk in your pathetic attempt to prove yourself? Open Subtitles إعتقدت أنّ التهريب هو آخر الحضيض لكن إلى أيّ مدى غرقت في حالتك المثيرة للشفقة محاولا إثبات نفسك ؟
    I thought for sure you'd have caught'em last time. Open Subtitles لقد إعتقدت يقينا أنكم ستقبضون عليهم في أخر مرة.
    I thought you said you didn't wanna go back to jail. Open Subtitles لقد إعتقدت أنكِ قُلتي أنكِ لا تودين العودة إلى السجن
    I always thought it would be the greatest life on earth. Open Subtitles لقد إعتقدت أيضاً أنها قد تكون الحياة الأعظم على الأرض
    Well, damn, I thought you were worried about me for a second, but yeah, he's alive, we're coming out. Open Subtitles حسناً ، اللعنة ، لقد إعتقدت أنك قلق علىّ لثانية ، لكن أجل إنه حى ، سنخرج
    I was just coming to check your apartment, thought I might find your brains splattered on the wall. Open Subtitles أنا كُنت قادمة فقط لتفقد شقتك إعتقدت أنني قد أجد أشلاء من دماغك مُتناثرة على الحائط
    I thought maybe I'd work civil cases, help women, empower them. Open Subtitles إعتقدت أنّني قد أتناول قضايا مدنيّة أساعد النّساء , أمكّنهن
    Wait, I'm confused. I thought we liked the crazy chickens. Open Subtitles أنا حائرة, إعتقدت أننا في صف فريق الدجاج المجنون
    I thought that Carson City was, like, part of Las Vegas. Open Subtitles لقد إعتقدت ان مدينة كارسون مثل جزء من لاس فيغاس.
    Cameron, if you think I'm going to allow you to be flatlined... Open Subtitles كاميرون ، إذا إعتقدت أننى سأسمح بذلك الأمر بأن تكون ميتاً
    I figured it was just another call for attention. Open Subtitles إعتقدت أنّها مجرّد.. حركة للفت الإنتباه، ليسا إلّا
    I honestly believed you left that life behind a long time ago. Open Subtitles لقد إعتقدت حقاً أنك تركت تلك الحياة خلفك منذ وقت طويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus