An Organization-wide extension of the budget beyond the financial reporting cycle would be possible only if mandated by the Assembly. | UN | ولن يمكن تمديد فترة الميزانية على نطاق المنظمة بما يتجاوز دورة إعداد التقارير المالية إلا بتكليف من الجمعية. |
She provided a review of trends in sustainability reporting and discussed the business case for non-financial reporting. | UN | وعرضت الاتجاهات في مجال إعداد التقارير المتعلقة بالاستدامة وتحدثت عن مبررات إعداد التقارير غير المالية. |
The proposed budgets for 2015 and 2016 are reduced since these are not assessment years and less reporting is required. | UN | وتضمنت ميزانيتا 2015 و2016 خفضاً لأن هاتين السنتين ليستا سنتي تقييم، ويتطلب الأمر قدراً أقل في إعداد التقارير. |
preparation of reports on the Inter-American and United Nations anti-corruption conventions. | UN | إعداد التقارير عن اتفاقيتي البلدان الأمريكية والأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
The proposed budgets for 2015 and 2016 are reduced since these are not assessment years and less reporting is required. | UN | وتضمنت ميزانيتا 2015 و2016 خفضاً لأن هاتين السنتين ليستا سنتي تقييم، ويتطلب الأمر قدراً أقل في إعداد التقارير. |
1993-1995 Political affairs, Rome, political reporting and press issues | UN | الشؤون السياسية، روما، إعداد التقارير السياسية والقضايا الصحفية |
1984-1988 Political Affairs, Jakarta, dealing with internal political reporting human rights | UN | الشؤون السياسية، جاكرتا، إعداد التقارير السياسية الدولية المتصلة بحقوق الإنسان |
Phase Two: Formal launch and socialization of the treaties and reporting process | UN | المرحلة الثانية: الانطلاق الرسمي والتطبيع الإجتماعي مع المعاهدات وعملية إعداد التقارير |
1993-1995 Political Affairs, Rome, political reporting and press issues. | UN | الشؤون السياسية، روما، إعداد التقارير السياسية والقضايا الصحفية. |
1984-1988 Political Affairs, Jakarta, dealing with internal political reporting and human rights. | UN | الشؤون السياسية، جاكرتا، إعداد التقارير السياسية الداخلية ومعالجة مسائل حقوق الإنسان |
However, it was the burden of reporting that most concerned Nauru. | UN | بيد أن أكثر ما يقلق ناورو هو عبء إعداد التقارير. |
Guidance will also be provided on reporting requirements and formats. | UN | وسيوفر المكتب الإرشاد أيضا بشأن متطلبات وتصاميم إعداد التقارير. |
Assistance was also requested in the area of state reporting. | UN | وتم التماس المساعدة أيضاً في مجال إعداد التقارير الوطنية. |
It also recognized that the process of treaty reporting provided further guidelines for the implementation of human rights. | UN | وسلَّم أيضاً بأن عملية إعداد التقارير المتعلقة بالمعاهدات توفّر مزيداً من المبادئ التوجيهية لإعمال حقوق الإنسان. |
The Centre for Human Rights organizes training courses on reporting and other matters for States parties to human rights treaties. | UN | إذ ينظم مركز حقوق اﻹنسان دورات تدريبية للدول اﻷطراف في معاهدات حقوق اﻹنسان، موضوعها إعداد التقارير ومسائل أخرى. |
Assistance to developing country Parties in the preparation of reports | UN | تقديم المساعدة الى البلدان النامية اﻷطراف في إعداد التقارير |
Assistance to developing country Parties in the preparation of reports | UN | تقديم المساعدة الى البلدان النامية اﻷطراف في إعداد التقارير |
Assistance to developing country Parties in the preparation of reports | UN | تقديم المساعدة الى البلدان النامية اﻷطراف في إعداد التقارير |
The original purpose of general comments had been to guide States in preparing reports for submission to the Committee. | UN | والهدف الأساسي للتعليقات العامة هو توجيه الدول في مجال إعداد التقارير التي تقدمها إلى اللجنة. |
The national report preparation process further facilitated the formulation or implementation of NAPs to combat desertification in each affected country. | UN | وَيَسَّرت عملية إعداد التقارير الوطنيَّة أيضا وضع أو تنفيذ برامج العمل الوطنية لمكافحة التصحُّر في كلِّ بلدٍ مُتضرِّر. |
This collaboration and cooperation includes the examination, substantive analysis and clarification required in the preparation of the reports and the sharing of information and experience. | UN | ويشمل هذا التعاون والتآزر إجراء ما يلزم من دراسة وتحليل موضوعي وتوضيح لدى إعداد التقارير وتبادل المعلومات والخبرات. |
To prepare reports on international respect for human rights; | UN | إعداد التقارير المتعلقة بمسألة الاحترام الدولي لحقوق الإنسان؛ |
They felt that a pragmatic approach should be taken as countries have varying resources and varying reporting capacities in preparing the reports. | UN | ورأت أنه ينبغي اتخاذ نهج عملي حيث أن الدول تتباين في مواردها وفي قدراتها على إعداد التقارير. |
Trust Fund to Assist Developing States in the preparation of submissions to the Commission on the Limits of the Continental Shelf | UN | الصندوق الاستئماني لمساعدة الدول النامية في إعداد التقارير المقدمة إلى لجنة حدود الجرف القاري |
In addition, preparation of the report absorbed substantial considerable time due owing to the introduction of additional items not explicitly covered in the session. | UN | كما أن إعداد التقارير استغرق وقتاً طويلاً بسبب إدراج بنود إضافية لا تشملها الدورة صراحة. |
Activities included advising on law and policy reform, supporting States parties and civil society organizations in the process of drafting reports on the Convention and providing training on its application. | UN | وتشمل أنشطتها إسداء المشورة بشأن القوانين وإصلاح السياسات العامة، ودعم الدول الأطراف ومنظمات المجتمع المدني في عملية إعداد التقارير بشأن الاتفاقية وتوفير التدريب على تطبيقها. |
General 2. Please provide information on the process of preparing the report. | UN | 2 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقارير. |