He decides to confront Laurent nonetheless, assuming that the truth will reveal itself based on the reaction. | Open Subtitles | يُقرّرُ مُوَاجَهَة لورنت مع هذا، على إفتراض أنَّ الحقيقة سَيَكْشفُ نفسه مستند على ردِّ الفعل. |
It would be for me, assuming that I can get access to the relevant data on the relevant servers, which is also why I would need your help. | Open Subtitles | سيكون من أجلي على إفتراض أن أتمكن من الوصول إلى البيانات المناسبة على الخواديم المناسبة |
It's safe to assume they'll be blending in with the emergency-response teams already on site, just like you will. | Open Subtitles | ومن الآمن إفتراض أنهم سيختلطون مع فرق الرد السريع المتواجدة في الموقع كما ستفعلون |
We can see his car. We can only assume that... | Open Subtitles | نستطيع رؤية سيارته , نستطيع إفتراض شىء واحد |
The solution of many cases begins from a daring assumption. | Open Subtitles | حل الكثير من القضايا سوف يبدأ من إفتراض الجرأة |
assuming we get a consensus, the plan is to announce the slate to the press tomorrow night. | Open Subtitles | ،على إفتراض أننا حصلنا على إجماع فالخطة هي الإعلان عن الائحة للصحافة ليلة الغد |
assuming you can verify what I tell you is true. | Open Subtitles | مع إفتراض أنه يُمكنك التأكد من صحة ما أخبرتك به |
I mean, assuming we still have a donor. | Open Subtitles | أعني ، على إفتراض أنّكَ لازلت ترغب بعملية التبرع. |
So, just another six more miles before we find civilization, assuming we don't freeze to death before that. | Open Subtitles | ستة أميال آخرى قبل أن نصل للمدينة إذًا على إفتراض كوننا لن نتجمد حتى الموت قبل ذلك |
Can we start assuming that criminals that have avoided capture their entire lives are just a titch smarter than you? | Open Subtitles | هل يُمكننا أن نبدأ في إفتراض أن المُجرمين الذين تجنبوا أمر إلقاء القبض عليهم طوال حياتهم هم أشخاص أذكى بقليل منكم ؟ |
assuming the four drones have the same target. | Open Subtitles | على إفتراض أن الأربع طائرات يستهدفون نفس الشخص |
So, we can assume he will return to this house as soon as he's put his own in order. | Open Subtitles | لذا يُمكننا إفتراض عودته لهذا المنزل حالما يقوم بتنظيم أموره. |
So I'm to assume you inflict pain by accident without a second thought? | Open Subtitles | لذا علي إفتراض أنك سببت لي ألما بالصدفة بلا أي تفكير؟ |
I think it's safe to assume there is strong support. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الممكن إفتراض أن هناك دعم قوي لذلك. |
"and some concern as to how this reasonable, but unproven, assumption | Open Subtitles | وبعض مشاعر القلق والتي يخالطها إفتراض غير مبرهن ولكن واقعي |
We planned this under the assumption that it would be rolling out quietly and not really talking about our ultimate intentions. | Open Subtitles | لقد قُمنا بالتخطيط لذلك تحت إفتراض أنه سيتم طرحه بهدوء وبدون الحديث عن نوايانا النهائية. |
All we had to do was adjust one basic assumption about the case. | Open Subtitles | كل ما كان علينا فعله هو تعديل إفتراض واحد أساسي في القضية |
hypothetical; would we sacrifice ourselves to save others? | Open Subtitles | على إفتراض : هل سنضحي بأنفسنا لإنقاذ الآخرين؟ |
Supposing I left you alone with this revolver? | Open Subtitles | إفتراض تركك بدون تدخل بهذا المسدس؟ |
- No, but... - So it's a supposition. | Open Subtitles | ... ـ لا ، لكن ـ إنه إفتراض إذن |
Meaning that, by not talking, it's a presumption of guilt. | Open Subtitles | بمعنى أنّه من خلال عدم التحدّث، فإنّه إفتراض بالذنب |
But that assumes that everyone hears those facts the same way you do and with the same meaning. | Open Subtitles | و لكن هذا على إفتراض أن الجميع سيستمعون لتلك الحقائق بنفس الطريقة التي تستمعين بها و بنفس المعنى |
It seems unfair to presume I won't be able to learn. | Open Subtitles | يبدو غير عادل إفتراض أننى لن أكون قادرا على التعلّم. |
Said he was a British citizen, supposedly lost his passport. | Open Subtitles | قال بأنه مواطن بريطاني على إفتراض أنه ضيع جواز صفره |
See, I would call that less of a theory, more of a hypothesis. | Open Subtitles | إنني أعتبر هذا أقرب إلى إفتراض من كونه نظرية |
Don't Suppose you, uh, got the license plate number? | Open Subtitles | هل من الممكن إفتراض انك قد حصلت على رقم لوحة ترخيص السيارة |
But we were working on assumptions, the first one being: we're dealing with a satellite damaged by space debris. | Open Subtitles | لكننا كنّا نعمل على إفتراضات، أوّل إفتراض هُو أننا نتعامل مع قمر صناعي تضرّر بواسطة حطام فضائي. |