Unless you took a detour. Did you take a detour? | Open Subtitles | إلا إذا كنت أخذت منعطفا هل أخذت منعطفا ؟ |
I'm gonna beg for the possibility of parole, but it's not gonna happen Unless you convince them you deserve it. | Open Subtitles | أنا التسول ستعمل ل إمكانية الإفراج المشروط، ولكنها ليست ستعمل يحدث إلا إذا كنت إقناعهم أنك تستحق ذلك. |
Unless you want to join the vomit patrol over there? | Open Subtitles | إلا إذا كنت ترغب في الانضمام الدورية القيء هناك؟ |
Now, Unless you're gonna give me a gold watch, beat it. | Open Subtitles | الآن , إلا إذا كنت ستعطيني ساعة ذهبية , فاذهب |
Not Unless you want to reverse the whole process, Dale. | Open Subtitles | ليس إلا إذا كنت تريد عكس العملية برمتها، دايل. |
Lift your shirt up, Unless you want me to get a warrant so I can look at your stomach. | Open Subtitles | ارفع قميصك لاعلى إلا إذا كنت تريد ان احضر مذكرة بحيث يمكن أن انظر لمعدتك ارفعة لاعلى |
Unless you let me land it safely in the desert. | Open Subtitles | إلا إذا كنت اسمحوا لي الأرض بأمان في الصحراء. |
Don't look at my screensaver Unless you have a strong stomach. | Open Subtitles | لا تنظر إلى شاشتي إلا إذا كنت تمتلك معدة قوية |
Not Unless you really wanted to, and we could, but I don't see why we have to. | Open Subtitles | لا إلا إذا كنت حقا تريد، ونستطيع، لكنني لا أرى لماذا علينا أن نفعل هذا |
I don't want to hear from you again Unless you're ringing me to tell me that you found him. | Open Subtitles | أتدري؟ لا أريد أن أسمع منك مرة أخرى إلا إذا كنت تتصل بي لتخبرني بأنك عثرت عليه |
Unless you want to go search for the outhouse in the night. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تريد أن تذهب البحث لمبنى خارجي في الليل. |
You don't, Unless you're trying to get us killed right now. | Open Subtitles | لن تقوم بذلك، إلا إذا كنت تحاول قتلنا في الحال |
Spencer, I can't help you Unless you tell me the truth. | Open Subtitles | سبنسر، لا أستطيع مساعدتك إلا إذا كنت تقول لي الحقيقة |
Unless you're really, really into dinosaurs, her life seems pretty uneventful. | Open Subtitles | إلا إذا كنت حقا حقا مهتما بالديناصورات حياتها تبدو هادئة |
I mean, the tops are okay. Unless you're lactating. | Open Subtitles | يمكن إعادة القطعة العلوية، إلا إذا كنت ترضعين. |
I'm taking the shuttle, Unless you want to try and stop me. | Open Subtitles | أنا أتناول المكوك، إلا إذا كنت تريد في محاولة لوقف لي. |
I knew Ava was not the kind of woman to be seduced by a ride in a private jet, Unless you owned the jet. | Open Subtitles | كنت أعرف أفا لم يكن هذا النوع من امرأة أن يغوي عن طريق ركوب في طائرة خاصة، إلا إذا كنت تملك الطائرة. |
And you don't want to do that Unless you absolutely have to. | Open Subtitles | لم يكن يجب عليك أن تفعلى ذلك ,إلا إذا كنت مضطرة |
Only if you abandon your wife when she needs you the most. | Open Subtitles | إلا إذا كنت التخلي عن زوجتك عندما يحتاجك أكثر من غيرها. |
She's the only one I can talk to, Unless I want to get locked up for revealing state secrets. | Open Subtitles | هي الوحيدة التي أستطيع التحدث إليها إلا إذا كنت أريد أن يتم القبض عليَ لكشفي لأسرار الدولة |
If only you had been this precise with the Suri deal. | Open Subtitles | إلا إذا كنت قد كان هذا دقيقا مع اتفاق سوري. |
If only I knew who really gave Mom that information. | Open Subtitles | إلا إذا كنت أعرف من أعطى حقا أمي تلك المعلومات. |
Not if you're careful. | Open Subtitles | إلا إذا كنت حذرًا |