Indonesia to the United Nations Office at Geneva addressed to the Office | UN | لإندونيسيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة |
Transferred to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in Georgia Sold | UN | أصول محولة إلى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في جورجيا |
She had submitted her report to the Commission on Human Rights, prior to that body's transition to the Human Rights Council. | UN | وقدمت تقريرها إلى مفوضية حقوق الإنسان قبل انتقال هذه الهيئة إلى مجلس حقوق الإنسان. |
It has forwarded reports of violations against Baptist church bodies to the Office of the High Commissioner for Human Rights. | UN | وقد قُدم إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تقارير عن انتهاكات تعرضت لها هيئات الكنيسة المعمدانية. |
The cluster also provided technical support to the African Union Commission to develop a social policy framework for Africa. | UN | كما قدمت المجموعة دعما تقنيا إلى مفوضية الاتحاد الأفريقي لوضع إطار للسياسات الاجتماعية في أفريقيا. |
The present report contains three recommendations, one addressed to the High Commissioner for Human Rights and two to the Human Rights Council. | UN | ويتضمن هذا التقرير ثلاث توصيات، واحدة موجهة إلى مفوضية حقوق الإنسان واثنتان موجهتان إلى مجلس حقوق الإنسان. |
Monthly reports on the human rights situation in the Sudan to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | تقديم تقارير شهرية عن حالة حقوق الإنسان في السودان إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
:: Monthly reports on the human rights situation in the Sudan to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | :: تقديم تقارير شهرية بشأن حالة حقوق الإنسان في السودان إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
Provision of weekly reports on the human rights situation to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) | UN | تقديم تقارير أسبوعية بشأن حالة حقوق الإنسان إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
The information had been given to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and could be made available again, if necessary. | UN | وقد قدمت المعلومات إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ويمكن إتاحتها مرة أخرى إذا اقتضى الأمر ذلك. |
addressed to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights* | UN | لليونان إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
of the Islamic Republic of Iran addressed to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | إيران الإسلامية إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
3. ALSO URGES Member States to forward their comments and proposals to the Commission by 15 September 2009; | UN | 3 - يحث أيضا الدول الأعضاء على تقديم تعقيباتها واقتراحاتها إلى مفوضية الاتحاد الأفريقي بحلول 15 أيلول/سبتمبر 2009؛ |
31. The text also requested the Office of the High Commissioner to submit a report to the Commission on Human Rights on the importance and application of the principle of equity at the international and national levels. | UN | 31 - وأوضح أن المشروع يطلب أيضا إلى مفوضية حقوق الإنسان أن تقدم تقريرا إلى لجنة حقوق الإنسان عن أهمية مبدأ الإنصاف وتطبيقه على الصعيدين الدولي والوطني. |
The Commission requested the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) to report to the Commission at its fifty-ninth session on possible ways and means of addressing the issues raised by the Sub-Commission and of improving the Commission's action on proposals of the SubCommission. | UN | وطلبت لجنة حقوق الإنسان إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إليها في دورتها التاسعة والخمسين تقريراً عن الطرق والوسائل الممكنة لمعالجة القضايا التي تثيرها اللجنة الفرعية ولتحسين الإجراءات التي تتخذها لجنة حقوق الإنسان بشأن مقترحات اللجنة الفرعية. |
to the United Nations Office at Geneva addressed to the Office of the High Commissioner for Human Rights | UN | للمكسيك لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية حقوق الإنسان |
The following information has been provided to the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR). | UN | وقد قُدمت المعلومات التالية إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
It therefore supported the transfer of the Secretariat of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to the Office of the High Commissioner for Human Rights and its proposed new working methods. | UN | وهو، لذلك، يؤيد نقلَ أمانة لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة إلى مفوضية حقوق الإنسان، وأساليبَ عملها الجديدة المقترحة. |
The Authority also directed the ECOWAS Commission to explore ways of using alternative sources of energy. | UN | وطلبت الهيئة أيضا إلى مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا أن تبحث سبل استخدام مصادر بديلة للطاقة. |
The Special Committee’s recommendations to the High Commissioner for Human Rights, which would make it possible to reunite families, protect the rights of children, and ensure access to educational centres, were also useful and necessary. | UN | وأشار إلى أهمية وفائدة التوصيات المقدمة من اللجنة الخاصة إلى مفوضية حقوق اﻹنسان والتي تعين على لم شمل اﻷسر وحماية حقوق الطفل وتأمين الوصول إلى مراكز التعليم. |
The Conference requested the African Union Commission and the United Nations Economic Commission for Africa to play an integral supportive role in implementing the actions identified above. | UN | وطلب المؤتمر إلى مفوضية الاتحاد الأفريقي ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا أن تقوما بدور متكامل داعم لتنفيذ الإجراءات المحددة أعلاه. |
to the United Nations Office at Geneva addressed to the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |