Try to be a little bit human for once. | Open Subtitles | حاولي أن يكُونُ عندك قليل إنسانيةَ لمرة واحدة. |
We test our products on animals, yes, but it is to save human lives. | Open Subtitles | نَختبرُ مُنتَجاتَنا على الحيواناتِ، نعم، لَكنَّه أَنْ يُنقذَ حياةَ إنسانيةَ. |
The rabbits, which are from the rodent family, do experience some discomfiture, but once again, it is to save human suffering. | Open Subtitles | إنّ الأرانبَ، التي مِنْ العائلةِ القارضةِ، يُواجهُ بَعْض الهزيمةِ، لكن مرةً أخرى، هو أَنْ يُوفّرَ معاناة إنسانيةَ. |
He's our only chance to be human again. | Open Subtitles | هو فرصتُنا الوحيدةُ الّتي سَتَكُونُ إنسانيةَ ثانيةً. |
In her present state, that won't work. Her eyes aren't human! | Open Subtitles | في حالتِها الحاليةِ، لَنْ تَعْملَ عيونها لَيستْ إنسانيةَ |
To do the work, you need human subjects. | Open Subtitles | ليَعمَلُ العملُ، تَحتاجُ مواضيعَ إنسانيةَ. |
AII those little blue lights going up toward the clouds are human souls. | Open Subtitles | كُلّ أولئك الأضواء الزرقِاء الصَغيرِ تِرفع نحو الغيومِ هي أرواحَ إنسانيةَ. |
These aren`t phrases, these are human outcries! | Open Subtitles | هذه لَيستْ عباراتَ، هذه ضجّاتَ إنسانيةَ |
She's not human. | Open Subtitles | هي لَيستْ إنسانيةَ. |
You are gestating human life. | Open Subtitles | أنت تَحْملين حياةَ إنسانيةَ |
I needed human subjects. | Open Subtitles | l إحتاجَ مواضيعَ إنسانيةَ. |