Stay here. I'll be back. Hopefully we'll still have jobs. | Open Subtitles | ابقوا هنا, سأعود راجياً أننا ما زلنا نحتفظ بأعمالنا |
Stay with us, you'll survive, but we can't afford any liabilities. | Open Subtitles | ابقوا معنا وستنجون بحياتكم ولكننا لا نستطيع تقديم أي التزامات |
Okay, grease monkeys and roughnecks, Stay on that side of the road! | Open Subtitles | حسنا, ميكانيكي السيارات و العنيفون ابقوا على هذا الجانب من الطريق |
All units, Keep the air clear for mayday transmission. | Open Subtitles | نداء لكل الوحدات ابقوا الطرقات خالية لنداء استغاثة |
Stay together and Keep your throttles firewalled until you hit the deck. | Open Subtitles | . ابقوا معا واحكموا مقبص اطلاق النار حتي تصلوا الي السفينة |
Maybe, but I'm not a wolf. Next time, Stay together! | Open Subtitles | ربما و لكني لست ذئباً المرة القادمة ابقوا معاً |
That Internet is a soul-killer. Stay clear of it if you can. | Open Subtitles | ذلك الإنترنت هو قاتل للأرواح ابقوا بعيدين عنه إذا أمكنكم ذلك |
Stay close to your troop commanders... for your orders of march. | Open Subtitles | ابقوا على مقربة من قادة قواتكم من أجل أوامر المسيرة |
Now, you guys Stay here. This ain't gonna be pretty. | Open Subtitles | الان ابقوا هنا يا رفاق هذا لن يكون جميلا |
Stay out of trouble and Julian still needs to mould the lawn. | Open Subtitles | ابقوا بعيدين عن المشاكل وجوليان ما زال يتوجب عليه قص العشب. |
So if you're not sure, then sit down, just Stay home. | Open Subtitles | لذا إذا لم تكونونا واثقين فاجلسوا و ابقوا في منازلكم |
Just, please, Stay off the property and-and leave Susan alone. | Open Subtitles | من فضلكم ابقوا في الخارج واتركوا سوزان بدون تدخل |
Ladies and gentlemen please Stay off the field to allow paramedics through. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي من فضلكم، ابقوا خارج الملعب للسماح للمسعفين بالوصول |
Stay in the light. Find a nice, bright spot and just Stand. | Open Subtitles | ابقوا في الضوء جدوا بقعة مضيئة جميلة و قفوا فيها فحسب |
Just Stay on this road for about another three miles or so. | Open Subtitles | فقط ابقوا على هذا الطريق لمسافة ثلاثة اميال او ما شابه |
Dragosh, it's reading. We're close. Keep your eyes peeled. | Open Subtitles | ، تقول الإشارات اننا قريبين ابقوا أعينكم مفتوحة |
There's a fox roaming around. Keep your food inside. | Open Subtitles | هناك ثعلب يدور حول المكان ابقوا طعامكم بالداخل |
Keep a distance of 6 meters. If I prefer so, 100. | Open Subtitles | سابعاً، ابقوا مسافة 6 أمتار بيني وبينكم أفضل 100 متر، |
All civilians, remain where you are until cleared by security detail. | Open Subtitles | جميع المدنيين، ابقوا كما أنتم حتى يصفى من قبل الأمن |
Okay, now Stick around, folks, because we're still gonna raffle off that trip down the Mississippi on the sacred waters Christian cruise. | Open Subtitles | حسنا، ابقوا معنا، يا رفاق، لأن ما زلنا سوف نسحب ورقة اليانصيب الفائرة بالرحلة الى ميسيسيبي على متن سفينة المسيح. |
Hold your positions. SWAT is on its way. ETA five minutes. | Open Subtitles | ابقوا في مواقعكم , قوة الاقتحام بالطريق بعد خمس دقائق |
I'm gonna try to Get inside and see what I can find out, see if I can Get eyes on the body, but until then, Stay tuned for more details about this... | Open Subtitles | سوف أجرب الدخول , و أرى ما يمكنني أن أجد أرى ان أستطعت أن أرى الجثة حتى ذلك ابقوا في انتظار اكثر تفاصيل حول هذا |